Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma dopo qualche giorno si erano stancati.
pero después de unos días estaban exhaustos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- dopo, qualche giorno.
- luego, algún día.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
penso che dopo qualche giorno...
después de unos días pienso...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, per qualche giorno ho scaricato i camion.
bueno, he descargado camiones unos días.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- erano i miei...
- ese era mi..
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
erano i miei amici.
eran mis amigos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
erano i miei bambini!
¡eran mis niños!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- erano i miei ordini.
- Ésas eran mis órdenes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo qualche giorno, si e' subito ripresa.
después de unos días, ella solo mejoró.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo qualche giorno, abbiamo realizzato che era davvero a bassissimo costo.
después de unos días, nos dimos cuenta que era realmente un costo muy bajo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
insomma, dopo qualche giorno decide di chiamare casa.
pues bueno, después de un tiempo, decide llamar a casa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo qualche giorno in catene sarai più gentile con me.
quizás después de algunos días encadenada estarás más gentilmente dispuesta para mi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avevi detto che erano i crampi.
dijiste que estabas constipado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
È qui che c'erano i cadaveri.
aquí es donde estaban los muertos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da qualche giorno ho sempre piu' difficolta' a leggere.
más y más, estos últimos días, he estado teniendo problemas para leer.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e tu avevi detto che avresti lasciato la casa dopo qualche giorno.
y tú dijiste que te mudarías después de unos días.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ho ricordato che me l'aveva prestato,
entonces recordé que ella me lo prestó.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- papa' diceva che c'erano i topi.
papá dijo que las ratas se estaban metiendo ahí. ¡karen!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo qualche giorno, il tempo fece le sue vittime e restarono solo tre persone.
luego de unos días, el tiempo cobró sus víctimas y sólo tres personas quedaron.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e, come se non bastasse, il primo volo per casa sarebbe partito solo dopo qualche giorno.
peor aún, ahora tendrían que esperar varios días para el vuelo de regreso.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: