Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oriana fallaci
oriana fallaci
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 2
Качество:
siamo tutti fallaci.
todos tenemos fallas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
speriamo di non essere giudicati fallaci.
esperamos no ser hallados en falta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tranne la pasta. l'abbiamo presa da fallaci.
- excepto por la pasta, la compramos en fallaci's.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
creiamo abilita' per dimenticare che siamo esseri fallaci.
hemos creado una escala para poder olvidar su escala incomprensible.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
leali sono le ferite di un amico, fallaci i baci di un nemico
fieles son las heridas que causa el que ama, pero engañosos son los besos del que aborrece
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
vedi, solo questo ho trovato: ma essi cercano tanti fallaci ragionamenti
mira, he hallado sólo esto: que dios hizo al hombre recto, pero los hombres se han buscado muchas otras razones.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
egli conosce gli uomini fallaci, vede l'iniquità e l'osserva
ya que él conoce a los hombres vanos, ¿no examinará la iniquidad cuando la vea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
inique e fallaci sono le sue parole, rifiuta di capire, di compiere il bene
sobre su cama piensa iniquidad; está en un camino que no es bueno y no desprecia el mal
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ad esempio: etichettatura o indicazioni fallaci o ingannevoli, in materia di qualità o di composizione
por ejemplo, etiquetado o alegaciones de calidad o composición falsas o engañosas
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
e se ti lasciassi lavorare con informazioni fallaci, beh, allora, non farei il mio lavoro di manager regionale.
y si te dejo trabajar con información equivocada entonces no estaré haciendo mi trabajo como gerente regional
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gli obiettivi originari e le promesse del führer si sono dimostrati fallaci, lasciandosi dietro nient'altro che desolazione.
las promesas de paz y prosperidad del führer han caído en el olvido dejando tras ellas una estela de destrucción.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
continua a buttar la' le tue idee come hai sempre fatto, ma se si basano su presupposti fallaci... il tuo team te lo dira'.
continúe lanzando sus ideas como lo haría normalmente.. ...pero si se basan en falsas presunciones, su equipo lo notará.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il problema e' che il governo francese ha scoperto... che gran parte delle sue informazioni erano fallaci. e che alcuni degli obiettivi che avete torturato... erano innocenti.
el problema es que el gobierno francés sabe que mucha de su información era incorrecta, y que algunos de los objetivos que usted torturó eran inocentes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
siamo una coalizione di persone e organizzatori che lavorano per proteggere i diritti delle donne, delle comunità indigene e le minoranze etniche, per la comunità lgbtq, e per gli utenti di internet che ritengono che le politiche di facebook sui nomi siano culturalmente faziose e tecnicamente fallaci.
somos una coalición de personas y organizaciones que trabaja para proteger los derechos de mujeres, comunidades indígenas y de minorías étnicas, personas lgbtq y usuarios de internet que han encontrado que las políticas de nombre de facebook son culturalmente sesgados y técnicamente defectuosos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: