Вы искали: finansuojamos (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

finansuojamos

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

taikant 3 straipsnį, specialiu papildomu asignavimu gali būti finansuojamos investicinės išlaidos.

Испанский

no âmbito do artigo 3.o, a dotação específica adicional pode financiar os custos de investimento.

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

pagal šį reglamentą finansuojamos programos ir projektai turi atitikti europos sąjungos politiką.

Испанский

os programas e projectos financiados no âmbito do presente regulamento devem ser compatíveis com as políticas da união europeia.

Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

todėl pagalbą žuvininkystės sektoriui valstybė narė gali skirti tik tada, kai finansuojamos priemonės ir jų poveikis neprieštarauja bendrijos teisei.

Испанский

em consequência, um estado-membro só pode conceder um auxílio no sector das pescas se as medidas financiadas e os seus efeitos observarem o direito comunitário.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Šioms paramos priemonėms nebūtinai taikomas daugiametis planavimas, todėl jos gali būti finansuojamos ne pagal strateginius dokumentus ir daugiametes programas.

Испанский

estas medidas de apoio não são necessariamente contempladas pela programação plurianual, podendo pois ser financiadas fora do âmbito dos documentos de estratégia e dos programas indicativos plurianuais, embora possam igualmente ser financiadas a partir dos programas indicativos plurianuais.

Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

prieš skirdamos bet kokią pagalbą pagal šį reglamentą, valstybės narės patikrina, kad finansuojamos priemonės ir jų poveikis neprieštarautų bendrijos teisei.

Испанский

antes de conceder qualquer auxílio ao abrigo do presente regulamento, os estados-membros devem verificar que as medidas financiadas e os seus efeitos observam o direito comunitário.

Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

kai programos finansuojamos įvairiomis bendrijos išorės paramos nuostatas, visi fiziniai ir juridiniai asmenys iš šalių, kurioms pagal įvairius instrumentus gali būti teikiama parama, gali dalyvauti viešųjų pirkimų procedūrose.

Испанский

no caso de programas financiados ao abrigo de disposições de diferentes instrumentos de assistência externa da comunidade, a participação nos processos de adjudicação de contratos pode ser aberta a todas as pessoas singulares e colectivas dos países elegíveis ao abrigo dos diferentes instrumentos.

Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

jeigu pristatomi bendrai finansuojami produktai ir suteikiamos bendrai finansuojamos paslaugos, gali būti tikrinami tiktai viso veiksmo atžvilgiu, tokį patikrinimą vykdo valstybės narės, kurioje yra pagrindinis paramos gavėjas, tikrintojas arba vadovaujanti institucija.

Испанский

quando o fornecimento dos bens e serviços co-financiados só puder ser verificado em relação à totalidade da operação, a verificação deve ser efectuada pelo controlador do estado-membro em que o beneficiário principal esteja situado ou pela autoridade de gestão.

Последнее обновление: 2016-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

b) šalis partnerė arba regionas partneris - paramos gavėjas įsipareigoja reguliariai tikrinti, kad iš bendrijos biudžeto finansuojamos operacijos būtų tinkamai įgyvendintos, imtis reikiamų priemonių, siekdamas užkirsti kelią pažeidimams bei sukčiavimui, ir, jeigu reikia, bylinėtis, kad atgautų nepagrįstai išmokėtas lėšas.

Испанский

b) o país ou região beneficiário se comprometer a verificar regularmente que as acções financiadas pelo orçamento comunitário foram correctamente executadas, bem como a adoptar as medidas adequadas para evitar irregularidades ou fraudes e, se for caso disso, a instaurar processos judiciais destinados a recuperar os fundos indevidamente pagos.

Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,595,845 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK