Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il costo dei campioni prelevati è a carico del fornitore.
el coste de las mercancías tomadas como muestras correrá por cuenta del proveedor.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
il sospettato è sempre a piedi.
el sospechoso sigue huyendo a pie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tranquillo, è a carico del ricevente.
tranquilo, es a cobro revertido.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tutta questa ricerca spirituale è sempre a carico mio.
toda esta búsqueda espiritual siempre es a mi costa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a carico del ricevente.
a cobro revertido.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a carico del destinatario!
haga la llamada a cobro revertido.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- a carico del destinatario.
- cobro revertido.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
le spese di prelievo e discounting nonché le imposte sulle tratte saranno a carico del cliente.
los cargos por renuncia y por los descuentos así como los impuestos sobre los giros correrán por cuenta del cliente.
a) le categorie di oneri il cui costo potrà essere preso a carico dello stato saranno definite con precisione;
a) definir precisamente categorías de responsabilidades cuyo coste puede ser asumido por el estado;
non dimostra nessun legame fra io stato d'animo della signora... e le accuse a carico del mio cliente.
no se ha mostrado nexo alguno entre el ánimo de la sra. forrester... y mi cliente y los cargos que se le imputan.