Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con il salame, scommetto.
de salami, seguro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
stava... bevendo in un locale... con il rettore.
Él estaba bebiendo con el decano.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a questo punto enock thompson lascia il locale con il signor white.
en ese punto enoch thompson dejó las premisas con el sr. white.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma la pizza con il salame?
¿pero la pizza de pepperoni?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esegue «diff» dell'albero locale con il deposito
diff del árbol local con el repositorio
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
c'è un cestello con il pecorino e un fiasco di vino.
-¡dale de comer al caballo! -sí, excelencia. encontrarás un cesto con queso y una botella de vino.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- quella con il salame e' buonissima.
- la de pepperoni está realmente buena.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
era con il salame e aveva la crosta spessa.
era de pepperoni, masa fina,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"due pizze con il salame e tu meriti di meglio".
"dos medianas de peperoni y tú mereces algo mejor".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mi aveva fatto una frittata con il salame, le cipolle e i peperoncini.
hizo un omelet con salami, cebolla y peppercinis.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ho chiuso del tutto con il salame... quando ho deciso di diventare etero.
no tengo totalmente quieto el salami delante de un hetero.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se hai l'impellenza di cantare a squarciagola c'e' un locale con il karaoke a ogni isolato.
si tienes el repentino impulso de cantar una canción, hay un bar de karaoke en cada esquina.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quindi, se vuoi scusarmi, io prendo questo cesto regalo e questo cesto con il salame,
así que si me disculpas, me llevo esta cesta de regalo y esta otra con el salami,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri consultano la commissione sulla compatibilità con il presente regolamento di qualunque accordo di traffico frontaliero locale con paesi terzi limitrofi prima di concluderlo o di modificarlo.
antes de celebrar o modificar acuerdos sobre tráfico fronterizo menor con terceros países vecinos, los estados miembros consultarán a la comisión sobre su compatibilidad con el presente reglamento.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ed ora le notizie locali... con il 73 percento dei distretti gia' scrutinati...
y ahora en noticias locales... con 73% de los precintos reportando...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- le città possono adottare iniziative per la creazione di posti di lavoro e per la lotta contro la disoccupazione a livello locale, con il sostegno delle regioni e degli stati membri.
- las ciudades pueden adoptar iniciativas para la creación de puestos de trabajo y la lucha contra el desempleo a nivel local con el apoyo de las regiones y los estados miembros.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
queste organizzazioni operano alla base, affrontando le questioni locali con il sostegno di singoli individui e gruppi della loro zona.
son organizaciones de proximidad, que afrontan los problemas locales con el respaldo de las personas y los grupos de su propio entorno.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
6.7 deve essere incrementata la capacità di innovazione, soprattutto nelle pmi, attraverso programmi e progetti concordati a livello locale, con il contributo di tutte le forze sociali e con il coinvolgimento dei centri di ricerca.
6.7 se debe incrementar la capacidad de innovación, sobre todo de las pyme, mediante programas y proyectos acordados a nivel local, con la contribución de todas las fuerzas sociales y la participación de los centros de investigación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo anche scoperto la solidarietà degli abitanti dell' isola e lo spirito di lotta delle autorità locali, con il sindaco donna al timone che condanna la mancanza di sostegno e interesse di fronte alla sovrabbondanza e alla tragedia dei migranti.
conocimos, también, de la solidaridad de sus habitantes y de la combatividad de sus autoridades locales, con la alcaldesa al frente, denunciando la falta de apoyos e interés ante el desborde y la tragedia de los inmigrantes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
d'altro canto, la germania non ha in maniera convincente corroborato la tesi di dhl secondo cui, in assenza dell'aiuto, vari servizi verrebbero dati in appalto a imprese locali, con il risultato che potrebbe essere evitata l'attuazione delle misure di formazione previste.
en segundo lugar, alemania no ha consolidado convincentemente el argumento de dhl de que sin la ayuda se vería obligada a subcontratar varios servicios a empresas locales con el resultado de que se suprimiría la formación prevista.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: