Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iš dalies keičia arba panaikina produkto, kurio sudėtyje klotianidinas arba petoksamidas yra vienintelė veiklioji medžiaga, registraciją arba
a) no caso de um produto que contenha clotianidina ou petoxamida como única substância activa, devem alterar ou retirar a autorização, se necessário, o mais tardar até 31 de janeiro de 2008; ou
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
nukrypdamos nuo 1 dalies nuostatų, valstybės narės iš naujo, pagal direktyvos 91/414/eeb vi priede numatytus vienodus principus, vadovaudamosi tos direktyvos iii priedo reikalavimus atitinkančiu dokumentų rinkiniu, ir atsižvelgdamos į jos i priedo įrašo b dalį, susijusią su klotianidinu ir petoksamidu, įvertina kiekvieną registruotą augalų apsaugos produktą, kurio sudėtyje klotianidinas arba petoksamidas yra vienintelė veiklioji medžiaga, arba viena iš keleto į direktyvos 91/414/eeb i priedą ne vėliau kaip iki 2006 m.
em derrogação ao n.o 1, os estados-membros devem reavaliar cada produto fitofarmacêutico autorizado que contenha clotianidina ou petoxamida como única substância activa ou acompanhada de outras substâncias activas, todas elas incluídas no anexo i da directiva 91/414/cee, o mais tardar até 31 de julho de 2006, em conformidade com os princípios uniformes estabelecidos no anexo vi da directiva 91/414/cee, com base num processo que cumpra as exigências do anexo iii da mesma directiva e tendo em conta a parte b da entrada do seu anexo i respeitante à clotianidina ou à petoxamida.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество: