Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lasciatemi qui.
¡déjenme!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 3
Качество:
lasciatemi qui!
déjame aquí. ¡dejame!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- lasciatemi qui.
- me van a dejar aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lasciatemi qui.
no me dejen aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:
non lasciatemi qui!
no me dejéis
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lasciatemi, qui!
¡no me dejes aquí, tío!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- no, lasciatemi qui.
- no, dejenme aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"non lasciatemi qui."
no me dejeis aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lasciatemi qui dentro.
- déjeme quedar aquí. bueno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lasciatemi qui dentro!
¡abandóname aquí dentro!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- lasciatemi qui, signore.
déjeme aquí, señor.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lasciatemi qui e basta.
anda, déjame.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aspettate, non lasciatemi qui.
espera, no me dejes aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- lasciatemi qui a morire.
déjenme aquí a morir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non lasciatemi qui, ragazzi.
- no me dejéis aquí, tíos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"non lasciatemi qui, ragazzi."
no me dejeis aquí, muchachos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non lasciatemi qui a morire.
no dejen que muera aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lasciatemi qui, per favore.
¡no me dejen aquí! ¡por favor!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- lasciatemi qui per i tedeschi.
- déjenme aquí, para los alemanes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- vi prego non lasciatemi qui!
- ¡por favor, no me dejen aquí!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: