Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lo lascierò qui.
lo dejaré aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lascierò la scuola.
yo lo dejo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bene, vi lascierò soli.
bueno, me retiraré y os dejaré solos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ti lascierò andare.
no te dejaré ir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non ti lascierò andare.
- no te dejaré.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e non lascierò che finisca.
y no voy a dejar que se termine.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ti lascierò uccidere nessuno.
no te dejaré matar a nadie.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lascierò che mi piova addosso
no debería dejar que me desanimase la lluvia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo lascierò per te sulla strada.
lo dejaré para ti en el camino.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lascierò che un incidente rovini tutto.
no voy a permitir que esto fracase.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
— e non vi lascierò più da oggi, signore.
-desde hoy no le abandonaré, no.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cosi faro gli affari miei. e vi lascierò in pace
así que déjenme ser y los dejare ser
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"io vi lascierò volentieri usare la mia camera!"
con mucho gusto os permitiría disponer de mi habitación...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vladimir nikolaevich, non ti lascierò andare su pluke da solo.
vladímir nikoláievich. usted no se irá sólo a pliuk, no lo dejaré.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non lascierò nemmeno il paese, non hai niente di cui preoccuparti.
ni siquiera saldré del país, así que no tienes de qué preocuparte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
poiché il mio mestiere non è quello del riformatore, lo lascierò dove sta
no soy ningún reformador del mundo, y lo dejo donde está.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non mi importa delle lamentele di quella vecchia, non ti lascierò qui sola nella foresta.
no importa que la vieja me haga la vida imposible, pero yo, hijita, en el bosque no te dejaré.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
giuro su dio, che te la farò pagare ... lascierò perdere la ragazza, quindi esprimi il tuo desiderio.
juro por dios que, cueste lo que cueste... ahorranos trabajo a lo dos y pide tu deseo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quindi, visto che ted non ha vita sociale, ed ecco il 5, gli lascierò scegliere da solo la sua vittima...
ya que ted no tiene vida, y van cinco lo dejaré elegir a su propia víctima. ted.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ora mi stanno studiando come una cavia, ma so che non lascierò quest'isola mai più, almeno da vivo.
están cuidando de mí pero me tratan como a un conejillo de indias. pero sé que no dejaré esta isla, por lo menos no vivo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: