Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non ho più voglia!
- no tengo energía.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma io non ne ho più voglia.
pero no quiero nada más
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ne ho più voglia.
estoy harto de hacer de detective privado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non ne ho più voglia.
- no, ya no quiero.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
niente, non ho più voglia.
porque estoy harto de esto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma oggi non ho più voglia di tristezza.
pero hoy no quiero que estés triste.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ho più voglia di andarci.
ahora no quiero.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no, bon non ne ho più voglia.
ball, ya no estoy con ganas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non ho più voglia di vivere.
estoy harta de vivir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma non ho più saliva...
pero como no tengo con qué...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e non ho più voglia di parlarti!
ya no quiero hablar contigo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ora non ho più voglia di scendere.
- ya no me apetece salir del coche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non ho più voglia di parlare stasera.
no puedo aguantar más charla, esta noche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non ho più voglia di parlarne. - okay.
ya no quiero hablar más de esto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non ho più voglia di tornare a casa.
- no tengo ganas de volver a casa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ma non ho più il fiato.
no puedo respirar, no tengo piernas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- vuoi ascoltare? ma io non ho più voglia di cantare.
quieres oírme pero yo no tengo más ganas de cantar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non ho più fame.
sí. olvídalo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma non ho più bisogno di te.
pero no te necesito más.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ma non ho più picche in mano!
¡no tengo ni una de espadas!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: