Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non so perchè non ti ho neanche salutato.
no sé por qué no me despedí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perchè ti amo così tanto.
no sé por qué te amo tanto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo so... perchè ti ho costruito io.
lo sé... porqué te construí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perchè ti chiedo queste cose.
ni siquiera se porque te pregunto estas cosas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perchè ti chiama dalla mia zona
¿no sé por qué te llama desde mi teléfono?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ce l'ho tra gli amici di facebook.
- me hice amigo suyo en facebook.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perchè ti sto raccontando tutto questo.
no sé por qué te cuento todo esto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perché ti ho cercato.
no veo por qué te busco.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so nemmeno perchè ti ho messo nella squadra, innanzi tutto.
estar en el equipo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perche' ti ho dato retta.
no sé por qué te escucho.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so nemmeno perche' ti ho chiamato.
ni siquiera sé por qué te he llamado.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perche' ti amo.
no sé por qué te quiero.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so nemmeno perché ti ho chiamato. scusa.
no sé por qué te he llamado, lo siento.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non so perche' ti pago.
- no sé lo que te estoy pagando.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo so perché ti ho visto.
es verdad, porque yo te vi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a volte non so neanche perche' ti ho sposata!
- ¡pienso lo mismo! - se pasaron.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
davvero, non so perché ti lamenti...
la verdad, no sé de qué te quejas--
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
non so perche' ti abbia mentito.
no sé porque te mintió.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a essere onesti, non so nemmeno perche' ti ho invitato.
para ser honesto, ni siquiera sé porque te invité aquí.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non so perché ti sei fatto coinvolgere.
no entiendo por qué te involucras en esto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: