Вы искали: papildomos (Итальянский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Spanish

Информация

Italian

papildomos

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Испанский

Информация

Итальянский

papildomos garantijos

Испанский

garantias adicionais

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

ag : papildomos garantijos

Испанский

ga : garantias adicionais.

Последнее обновление: 2016-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

papildomos kontrolės priemonės

Испанский

medidas de controlo suplementares

Последнее обновление: 2010-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

Ūkiams taikomos papildomos garantijos

Испанский

garantias adicionais relativas às explorações

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

visos papildomos tokiu būdu gautos dienos tebegalioja 2009 m.

Испанский

os dias suplementares assim obtidos continuam atribuídos em 2009.

Последнее обновление: 2013-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

papildomos išmokos pieno gamintojams | | | | | | | 6254 | |

Испанский

papildmaksājumi piena ražotājiem | | | | | | | 6254 | |

Последнее обновление: 2014-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

turėtų būti įgyvendintos tam tikros papildomos kontrolės priemonės ir žvejybai taikomos techninės sąlygos.

Испанский

(24) a fim de contribuir para a conservação das unidades populacionais de peixes, deverão ser aplicadas, em 2009, certas medidas suplementares relativas ao controlo e às condições técnicas de pesca.

Последнее обновление: 2010-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

1874/2003 danijai, suomijai ir Švedijai nustatomos tam tikros ūkiams taikomos papildomos garantijos.

Испанский

(6) o regulamento (ce) n.o 1874/2003 prevê determinadas garantias adicionais relativas às explorações da dinamarca, finlândia e suécia.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

iš paramos pirmoje pastraipoje nurodytiems aplinkosaugos veiksmams padengiamos su veiksmu susijusios papildomos išlaidos ir prarastos pajamos.

Испанский

o apoio às acções ambientais a que se refere o primeiro parágrafo cobre os custos adicionais e as perdas de rendimento decorrentes dessas acções.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

(19) tarpinstituciniu pagrindu pradėtų viešųjų pirkimų procedūrų valdymo praktinėse sąlygose reikėtų pateikti papildomos informacijos.

Испанский

(19) devem ser especificados pormenores adicionais das modalidades práticas de gestão dos procedimentos de adjudicação lançados numa base interinstitucional.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

[24] generalinio sekretoriaus raštas parlamento biurui - papildomos savanoriškos narių pensijų sistemos valdymas, 2005 m.

Испанский

[24] nota do secretário-geral à mesa do parlamento - gestão do regime voluntário de pensão complementar de aposentação dos deputados, novembro de 2005, pe 356.020/bur/rev.

Последнее обновление: 2012-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

be to, turėtų būti įmanoma paprašyti pareiškėjų pateikti papildomos informacijos laimėtojo nustatymo procedūros metu, ypač tais atvejais, jeigu paraiškose yra akivaizdžių esminių klaidų.

Испанский

além disso, devem poder ser solicitadas informações adicionais durante o procedimento de concessão, em especial no caso de haver gralhas evidentes nas propostas.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

bendrijos laivams bendrijos vandenyse arba tam tikruose ne bendrijos vandenyse taikomi leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio apribojimai ir to kiekio paskirstymas valstybėms narėms bei papildomos sąlygos pagal reglamento (eb) nr.

Испанский

os limites de captura aplicáveis aos navios comunitários nas águas comunitárias ou em determinadas águas não comunitárias, a sua repartição pelos estados-membros e as condições suplementares estabelecidas em conformidade com o artigo 2.o do regulamento (ce) n.o 847/96 constam do anexo i.

Последнее обновление: 2010-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vertinimo komisija arba, kur tinkama, atsakingasis leidimus duodantis pareigūnas gali paprašyti, kad pareiškėjas pateiktų papildomos informacijos arba paaiškintų su paraiška susijusius pateiktus įrodomuosius dokumentus, ypač jeigu yra akivaizdžių rašymo klaidų.

Испанский

a comissão de avaliação ou, se for caso disso, o gestor orçamental competente, pode convidar um requerente a fornecer informação complementar ou a prestar esclarecimentos sobre os documentos comprovativos apresentados com o pedido, em especial no caso de este conter erros materiais evidentes.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- esama didelio skirtumo tarp nuomos, kurią parlamentas moka strasbūro miestui už wic ir sdm pastatus, ir strasbūro miesto mėnesinių grąžinamųjų mokų privačiam investuotojui; parlamento administracijos apskaičiavimu, šis skirtumas per 25 sutarties galiojimo metus, išskaičiavus investicijų ir atliktų darbų išlaidas, sudaro mažiausia 32000000 eur; šiuo metu, kai dar nėra gauta papildomos informacijos iš strasbūro miesto ir įmonės "sci-erasme", negalima atmesti galimybės, kad šis skirtumas sudaro 46000000 eur (vidaus auditas) ar beveik 60000000 eur (išorės auditas),

Испанский

- existe uma diferença considerável entre, por um lado, o valor das rendas pagas ao município de estrasburgo pela ocupação dos edifícios wic e sdm e, por outro, os pagamentos mensais efectuados pelo município de estrasburgo ao investidor privado; segundo cálculos da sua administração, o excedente ascenderia, decorridos 25 anos e uma vez deduzidos os custos de investimento e das obras realizadas, a um mínimo de 32000000 eur; presentemente, quando ainda falta ao município de estrasburgo e à sci erasme fornecer informações complementares, não se pode excluir que os excedentes correspondam a um mínimo de 46000000 eur (auditoria interna) ou a quase 60000000 eur (auditoria externa);

Последнее обновление: 2012-11-01
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,470,817 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK