Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- entro domani mattina.
antes de mañana a la mañana!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se non migliori entro domani mattina...
sabes, si no estas bien por la mañana--
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
consegna entro domani mattina.
500 palabras, para mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- entro domani mattina, alle 9.
para mañana a las 9 de la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il suo nome sara' infangato entro domani mattina.
a ver, su nombre estará enfangado mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
e dovete arrivare entro domani mattina.
los quiero allí mañana temprano.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se non sarò tornato entro domani mattina, conoscerete il mio.
si no regreso antes del amanecer... sabrán que me pasó.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo trasmetteranno al telegiornale entro domani mattina.
estará en las noticias mañana por la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se non lo troviamo entro domani mattina, lo abbiamo perso.
si no lo hemos hallado en la mañana, lo perdemos.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devo consegnare l'articolo entro domani mattina.
tengo que entregar mi historia mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
rivogliamo indietro la cassetta e il suo contenuto entro domani mattina.
queremos nuestra caja y su contenido de vuelta por la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
beh, ho bisogno di incontrarlo entro domani mattina!
bueno yo necesito verlo mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
perche' se non lo facciamo... lei morira' entro domani mattina.
porque si no lo hacemos estará muerta mañana por la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
devo fare rapporto al deputato thomas entro domani mattina.
tengo que informar al congresista thomas mañana por la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- se riceviamo il segnale.
- si conseguimos el visto bueno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
entro domani mattina avra' soffocato tutto il vostro giardino.
mañana por la mañana, habrá estrangulado a todo vuestro jardín.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
fai attenzione, jack. e scarica fletcher engines entro domani mattina.
ten cuidado, jack, y deja fletcher engines por la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mi libererò di loro, troverò una nuova band entro domani mattina.
voy a deshacerme de ellas y conseguiré a otro grupo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il pagamento entro stasera. il 50% dell'incasso.
pagas hoy, 50% cada.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ci si aspetta che l'uragano laquisha arrivera' entro domani mattina.
se espera que el huracán laquisha toque tierra mañana por la mañana.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: