Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neppure i suoi fratelli infatti credevano in lui
atmaten-is s yiman-nsen ur uminen ara yis.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
se qualcuno non lo riconosce, neppure lui è riconosciuto
meɛna ma yella inkeṛ-it, iban belli ur yețwaqbel ara ɣer sidi ṛebbi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma egli non le rivolse neppure una parola. grida dietro»
sidna Ɛisa ur as-d-yerri ula d yiwen wawal. inelmaden-is qeṛṛben ɣuṛ-es nnan-as : err-as awal, axaṭer tugi aț-țeḥbes leɛyaḍ deffir-nneɣ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e neppure i sette pani per i quattromila e quante sporte avete raccolto
ur tecfim ara daɣen ɣef sebɛa teḥbulin-nni n weɣṛum i bḍiɣ i ṛebɛa alaf n yemdanen, d wacḥal n tqecwalin i d-yegran ?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma se voi non perdonerete agli uomini, neppure il padre vostro perdonerà le vostre colpe
lameɛna ma yella kkunwi ur tețsamaḥem ara i wiyaḍ, aatan baba ṛebbi ur a wen-ițsamaḥ aara ula i kunwi ddnubat-nwen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ora neppure tito, che era con me, sebbene fosse greco, fu obbligato a farsi circoncidere
tit, aṛfiq-iw yellan d ayunani, yiwen ur iḥettem fell-as ad iḍheṛ,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non giurare neppure per la tua testa, perché non hai il potere di rendere bianco o nero un solo capello
ur țgallat ara daɣen : « s yixef n uqeṛṛuy-nwen » axaṭer ur tezmirem ara aț-țerrem ula d yiwen wenẓad d aberkan neɣ d amellal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e infatti quando eravamo presso di voi, vi demmo questa regola: chi non vuol lavorare neppure mangi
asmi nella gar-awen nweṣṣa kkun belli « win ur nebɣi ara ad ixdem ur ilaq ara ad yečč. »
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
io non riesco a capire neppure ciò che faccio: infatti non quello che voglio io faccio, ma quello che detesto
ur ẓriɣ ara acu i xeddmeɣ, ayen bɣiɣ a t-xedmeɣ ur t-xeddmeɣ ara lameɛna d ayen akken keṛheɣ i xeddmeɣ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a me però, poco importa di venir giudicato da voi o da un consesso umano; anzi, io neppure giudico me stesso
nekk, ur iyi-d-tewqiɛ ara ma yella tesḍelmem-iyi kunwi neɣ ma isseḍlem-iyi ccṛeɛ n yemdanen ; nekk daɣen ur sḍelmeɣ ara iman-iw,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gli rispose filippo: «duecento denari di pane non sono sufficienti neppure perché ognuno possa riceverne un pezzo»
filibus yerra-yas : a sidi ur d-keffunt ara mitin alef iwakken mkul yiwen deg-sen a t-id-iṣaḥ ciṭṭuḥ n weɣṛum.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in verità vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, non passerà neppure un iota o un segno dalla legge, senza che tutto sia compiuto
a wen-iniɣ tideț : skud mazal igenwan d lqaɛa, ula d yiwen wawal neɣ usekkil n ccariɛa ur imeḥḥu, alamma yedṛa wayen akk yuran deg-s.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma non gli diede alcuna proprietà in esso, neppure quanto l'orma di un piede, ma gli promise di darlo in possesso a lui e alla sua discendenza dopo di lui, sebbene non avesse ancora figli
sidi ṛebbi ur s-yefki ara di tmurt-agi ula d azal n terdast i deg ara yesres aḍar-is ; meɛna iwɛed-as a s-yefk tamurt-agi i nețța d dderya n dderya-s ɣas akken imiren mazal ur yesɛi ara dderya, sidi ṛebbi yenna-yas :
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
so che abiti dove satana ha il suo trono; tuttavia tu tieni saldo il mio nome e non hai rinnegato la mia fede neppure al tempo in cui antìpa, il mio fedele testimone, fu messo a morte nella vostra città, dimora di satana
?riɣ anda i tzedɣeḍ, dinna i gella wemkan n lḥekma n cciṭan. teṭṭfeḍ deg isem-iw, ur tenkiṛeḍ ara liman i tesɛiḍ deg-i ula deg ussan i deg nɣan antibas, inigi-inu n ṣṣeḥ, dinna ɣuṛ-wen anida yeṭṭef cciṭan amkan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giovanni rispose a tutti dicendo: «io vi battezzo con acqua; ma viene uno che è più forte di me, al quale io non son degno di sciogliere neppure il legaccio dei sandali: costui vi battezzerà in spirito santo e fuoco
yeḥya yenna-yasen : nekk sseɣḍaseɣ-kkun deg waman, meɛna a d-yas win yesɛan tazmert akteṛ-iw ; ur uklaleɣ ara ad fsiɣ ula d lexyuḍ n warkasen-is. nețța a kkun-isseɣḍes s ṛṛuḥ iqedsen ț-țmes.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: