Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dai... presentatevi.
自我介绍。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
- su, presentatevi!
我介绍你们认识
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ragazzi, presentatevi.
伙计们,介绍一下自己
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
faremo un giro. presentatevi.
我们就轮流来爸,请自我介绍
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentatevi entro un'ora.
一个小时内赶到那里
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentatevi ai nostri ascoltatori.
有请今天的嘉宾朋友们做自我介绍
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
venite qui e presentatevi alla giuria.
过来对着陪审团
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentatevi al poligono di tiro venerdi'.
周五前去射击场
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentatevi alla sesta porta col manuale.
带上你们的手册去六号门
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentatevi, perché la vita che salvate potrebbe essere la mia.
快来捐血吧,你能救人一命哦
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
presentatevi alla mia tenda medica per farvi medicare i vostri... arti recisi.
去医护营 处理你... 受伤的腿吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
andando incontro agli assetati, portate acqua. abitanti del paese di tema, presentatevi ai fuggiaschi con pane per loro
提 瑪 地 的 居 民 拿 水 來 、 送 給 口 渴 的 、 拿 餅 來 迎 接 逃 避 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
acclamate al signore, voi tutti della terra, servite il signore nella gioia, presentatevi a lui con esultanza
你 們 當 樂 意 事 奉 耶 和 華 . 當 來 向 他 歌 唱
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo 18 ore di volo davanti a noi, quindi giratevi verso la persona che vi e' a fianco e presentatevi.
我们将一起度过这18小时的旅程 故此跟你身边的人聊聊天吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
ieu scrisse loro quest'altra lettera: «se siete dalla mia parte e se obbedite alla mia parola, prendete le teste dei figli del vostro signore e presentatevi a me domani a quest'ora in izreèl». i figli del re erano settanta; vivevano con i grandi della città, che li allevavano
耶 戶 又 給 他 們 寫 信 說 、 你 們 若 歸 順 我 、 聽 從 我 的 話 、 明 日 這 時 候 、 要 將 你 們 主 人 眾 子 的 首 級 、 帶 到 耶 斯 列 來 見 我 。 那 時 王 的 兒 子 七 十 人 、 都 住 在 教 養 他 們 那 城 中 的 尊 貴 人 家 裡
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: