Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
crei consapevolmente ogni aspetto.
nbsp;
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- non consapevolmente comunque. - che ne dici istintivamente, eh?
잠재의식 안에 있을지는 몰라도...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sei una donna adulta che ha consapevolmente deciso di violare una proprieta' privata.
넌 무단침입을 결심한 성인 여성이잖아
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
o voi che credete, non tradite allah e il suo messaggero. non tradite, consapevolmente, la fiducia riposta in voi.
믿는자들이여 하나님과 선지자를 배반하지 말며 너희의 신념 도 배반치 말라 하셨으니 너희가 알고 있으리라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
non divoratevi l'un l'altro i vostri beni, e non datene ai giudici affinché vi permettano di appropriarvi di una parte dei beni altrui, iniquamente e consapevolmente.
너회 가운데 너회의 재산을무익하게 삼키지 말 것이며 또 타인의 재산을 탐내어 교만스럽 게 재판의 미끼로서 사용치 말라 너회는 다 알고 있지 않느뇨
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ci sono alcuni di loro che distorcono la scrittura con la lingua, per farvi credere che ciò è parte della scrittura, mentre le è estraneo. dicono: “proviene da allah”, mentre invece non proviene da allah. e, consapevolmente, dicono menzogne contro allah.
그들 중에는 그들의 혀로 그 성서를 왜곡하여 그것이 성서 의 일부라고 너희들로 하여금 믿 게 하려는 무리가 있으나 그것은 성서의 일부가 아니라 그들은 또 그것은 하나님으로부터 온 것이라고 말하나 그것은 하나님으로부터온 것이 아니거늘 그들은 잘 알고있으면서 하나님에 대해 거짓말 을 하더라
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: