Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non commettere adulterio
uze ungakrexezi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:
avete inteso che fu detto: non commettere adulterio
nivile ukuba kwathiwa kumanyange, uze ungakrexezi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eliminerò così un'infamia dalla terra e tutte le donne impareranno a non commettere infamie simili
ndiwaphelise amanyala ezweni, bathethiseke abafazi bonke, bangenzi ngokwamanyala enu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e' in abominio ai re commettere un'azione iniqua, poiché il trono si consolida con la giustizia
lisikizi kubo ookumkani ukwenza okungendawo, kuba itrone izinziswa bubulungisa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli fece ciò che è male agli occhi del signore, imitando la condotta di suo padre e il peccato che questi aveva fatto commettere a israele
wenza okubi emehlweni kayehova, wahamba ngendlela kayise, nangesono sakhe awawonisa ngaso amasirayeli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egli fece ciò che è male agli occhi del signore; non si allontanò da nessuno dei peccati che geroboamo figlio di nebàt aveva fatto commettere a israele
wenza okubi emehlweni kayehova; akatyeka ezonweni zonke zikayarobheham unyana kanebhati, awawonisa ngazo amasirayeli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a causa dei peccati di geroboamo, commessi da lui e fatti commettere a israele, e a causa dello sdegno a cui aveva provocato il signore dio di israele
ngenxa yezono zikayarobheham awona ngazo, awawonisa ngazo amasirayeli; ngokumqumbisa kwakhe awamqumbisa ngako uyehova uthixo kasirayeli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
che dunque? dobbiamo commettere peccati perché non siamo più sotto la legge, ma sotto la grazia? e' assurdo
kuthiweni na ngoko? sone na, kuba singephantsi kwamthetho, siphantsi kobabalo? nakanye!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a causa di tutti i peccati di baasa e dei peccati di ela suo figlio, di quelli commessi da loro e di quelli fatti commettere a israele, irritando con le loro vanità il signore dio di israele
ngenxa yezono zonke zikabhahesha, nezono zikaela unyana wakhe, abona ngazo, abawonisa ngazo amasirayeli, ukumqumbisa uyehova uthixo kasirayeli ngeento zabo ezingento.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
difatti, quando israele fu strappato dalla casa di davide, e proclamò re geroboamo, figlio di nebàt, questi allontanò israele dal seguire il signore e gli fece commettere un grande peccato
ngokuba wawakrazula amasirayeli endlwini kadavide; aza amenza ukumkani uyarobheham unyana kanebhati. uyarobheham wawawexula amasirayeli ekumlandeleni uyehova, wawonisa ngesono esikhulu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
essa gli rispose: «no, fratello mio, non farmi violenza; questo non si fa in israele; non commettere questa infamia
wathi kuye, musa, mnakwethu, musa ukundidlwengula; ngokuba akwenjiwa nje kwasirayeli; musa ukulenza eli nyala.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu conosci i comandamenti: non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non dire falsa testimonianza, non frodare, onora il padre e la madre»
uyayazi imithetho: musa ukukrexeza, musa ukubulala, musa ukuba, musa ukungqinela ubuxoki, musa ukulumkisa, beka uyihlo nonyoko.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
infatti il precetto: non commettere adulterio, non uccidere, non rubare, non desiderare e qualsiasi altro comandamento, si riassume in queste parole: amerai il prossimo tuo come te stesso
kuba oku kuthi, uze ungakrexezi, uze ungabulali, uze ungebi, uze ungangqini buxoki, uze ungakhanuki, nokuba kukho wumbi umthetho, uhlanganiselwe kweli lizwi lokuthi, uze umthande ummelwane wakho ngoko uzithanda ngako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
demolì anche l'altare di betel e l'altura eretta da geroboamo figlio di nebàt, che aveva fatto commettere peccati a israele; demolì quest'altare e l'altura; di quest'ultima frantumò le pietre, rendendole polvere; bruciò anche il palo sacro
kananjalo isibingelelo esibe sisebheteli, isiganga awasenzayo uyarobheham, unyana kanebhati, owawonisayo amasirayeli, eso sibingelelo neso siganga wasidiliza; wasitshisa isiganga, wasicola saluthuli; wamtshisa uashera.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: