Вы искали: abitano (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

abitano

Латинский

nos autem

Последнее обновление: 2019-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essi abitano

Латинский

abitant

Последнее обновление: 2020-01-03
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abitano a siracusa

Латинский

syracusis habitant

Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dove abitano le ninfe oreades?

Латинский

vivono nei boschi

Последнее обновление: 2021-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

isole selvagge abitano nei boschi

Латинский

ferae insulae silvas habitant

Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i miei fratelli abitano a roma in un

Латинский

hannibal consilio maharbalis ripudiato in campaniam deverterat

Последнее обновление: 2022-01-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il paese dove abitano i keniti, i kenizziti, i kadmoniti

Латинский

cineos et cenezeos et cedmoneo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come un laccio esso si abbatterà sopra tutti coloro che abitano sulla faccia di tutta la terra

Латинский

tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terra

Последнее обновление: 2013-10-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la fitta foresta è una grande città e ci sono molte case rurali dove i contadini abitano con i loro figli e le loro figlie

Латинский

in densa silva magna villa et multae rusticae casae sunt , ubi agricolae cum filiis filiabusque habitant

Последнее обновление: 2021-01-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché tu apra gli occhi ai ciechi e faccia uscire dal carcere i prigionieri, dalla reclusione coloro che abitano nelle tenebre

Латинский

ut aperires oculos caecorum et educeres de conclusione vinctum de domo carceris sedentes in tenebri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa aprì la bocca per proferire bestemmie contro dio, per bestemmiare il suo nome e la sua dimora, contro tutti quelli che abitano in cielo

Латинский

et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora gli amorrei, che abitano quella montagna, uscirono contro di voi, vi inseguirono come fanno le api e vi batterono in seir fino a corma

Латинский

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

questi sono i figli di seir l'hurrita, che abitano il paese: lotan, sobal, zibeon, ana

Латинский

isti filii seir horrei habitatores terrae lotham et sobal et sebeon et ana

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora il re dario scrisse a tutti i popoli, nazioni e lingue, che abitano tutta la terra: «pace e prosperità

Латинский

a me constitutum est decretum ut in universo imperio et regno meo tremescant et paveant deum danihelis ipse est enim deus vivens et aeternus in saecula et regnum eius non dissipabitur et potestas eius usque in aeternu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giunsi dai deportati di tel-avìv, che abitano lungo il canale chebàr, dove hanno preso dimora, e rimasi in mezzo a loro sette giorni come stordito

Латинский

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tu dirai: andrò contro una terra indifesa, assalirò genti tranquille che si tengono sicure, che abitano tutte in luoghi senza mura, che non hanno né sbarre né porte

Латинский

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avvicinatevi, popoli, per udire, e voi, nazioni, prestate ascolto; ascolti la terra e quanti vi abitano, il mondo e quanto produce

Латинский

accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

così dice il signore: come il pastore strappa dalla bocca del leone due zampe o il lobo d'un orecchio, così scamperanno gli israeliti che abitano a samaria su un cantuccio di divano o su una coperta da letto

Латинский

haec dicit dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii israhel qui habitant in samaria in plaga lectuli et in damasco grabatt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i tedeschi abitano nei boschi della germania; non possiedono edifici magnifici, né coltivano terre, ma combattono direttamente, e hanno dapprima desiderio della gloria e del bottino delle guerre. ogni anno gli uomini coraggiosi lasciano i villaggi e combattono contro i popoli vicini. i tedeschi convocano i consigli di tutto il popolo, ascoltano le parole dei capi (degli dei), puniscono i codardi, distribuiscono le spoglie e i premi, e dichiarano guerre.

Латинский

germani in germaniae silvis habitant; magnifica aedificia non habent nec agros colunt, sed pugnas dirigunt et gloriam praedamque bellorum primum desiderium habent. quotannis strenui viri pagos relinquunt et contra populos finitimos pugnant. germani concilia totius populi indicunt, verba principum (dei capi) audiunt, ignavos puniunt, praedas praemiaque dividunt, bella indicunt.

Последнее обновление: 2021-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,206,969 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK