Вы искали: attaccare battaglia contro loro (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

attaccare battaglia contro loro

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

attaccare battaglia

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

attaccare battaglia, combattimento

Латинский

proelio

Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avendo attaccato battaglia contro i romani

Латинский

cum proelium cum romanis commisisset

Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la battaglia contro i cartaginesi nel commetebat apuliam

Латинский

deinde rursus in apuliam in poenos proelium committebat

Последнее обновление: 2019-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

al seneto sembrò che il console dovesse attaccare battaglia con l'esercito

Латинский

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abia attaccò battaglia con un esercito di valorosi, quattrocentomila uomini scelti. geroboamo si schierò in battaglia contro di lui con ottocentomila uomini scelti

Латинский

cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la cosa fu riferita a davide, che radunò tutto israele, passò il giordano e giunse a chelàm. gli aramei si schierarono in battaglia contro davide

Латинский

quod cum nuntiatum esset david contraxit omnem israhelem et transivit iordanem venitque in helema et direxerunt aciem syri ex adverso david et pugnaverunt contra eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. scelse allora un corpo tra i migliori israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli arame

Латинский

videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la guerra contro gli africani fu intrapresa per la prima volta da appuius claudius e quintus fulvius. in sicilia si combatté la battaglia contro gli africani, e appio claudio trionfò sugli africani e su gerone, signore della sicilia

Латинский

contra afros bellum susceptum est primum ab appio claudio et quinto fulvio. in sicilia contra afros pugnatum est et appius claudius de afris et domino siciliae hierone triumphavit

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poiché immaginavo che fosse dato al segnale di battaglia, contro l'esercito del nemico: casearia dopo la battaglia, i soldati si precipitarono subito avanti e per allacciare le mani della spada,

Латинский

cum a tibicinibus pugnae signum datum est, casearia milites gladios manibus strinxerunt et statim contra hostium exercitum ad proelium procurrerunt

Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando ciò fu riferito a davide, egli radunò tutto israele e attraversò il giordano. li raggiunse e si schierò davanti a loro; davide si dispose per la battaglia contro gli aramei, che l'attaccarono

Латинский

quod cum nuntiatum esset david congregavit universum israhel et transivit iordanem inruitque in eos et direxit ex adverso aciem illis contra pugnantibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ci fu un'altra battaglia contro i filistei a gob; elcanàn, figlio di iair di betlemme, uccise il fratello di golia di gat: l'asta della sua lancia era come un subbio di tessitori

Латинский

tertium quoque fuit bellum in gob contra philistheos in quo percussit adeodatus filius saltus polymitarius bethleemites goliath gettheum cuius hastile hastae erat quasi liciatorium texentiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

impugnano archi e lance; sono crudeli, senza pietà. il loro clamore è come quello di un mare agitato; essi montano cavalli: sono pronti come un solo guerriero alla battaglia contro di te, figlia di sion»

Латинский

sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e pincas, figlio di eleazaro, figlio di aronne, prestava servizio davanti a essa in quel tempo - e dissero: «devo continuare ancora a uscire in battaglia contro beniamino mio fratello o devo cessare?». il signore rispose: «andate, perché domani ve li metterò nelle mani»

Латинский

et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,465,513 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK