Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
attaccare battaglia
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
attaccare battaglia, combattimento
proelio
Последнее обновление: 2013-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avendo attaccato battaglia contro i romani
cum proelium cum romanis commisisset
Последнее обновление: 2014-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la battaglia contro i cartaginesi nel commetebat apuliam
deinde rursus in apuliam in poenos proelium committebat
Последнее обновление: 2019-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al seneto sembrò che il console dovesse attaccare battaglia con l'esercito
Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abia attaccò battaglia con un esercito di valorosi, quattrocentomila uomini scelti. geroboamo si schierò in battaglia contro di lui con ottocentomila uomini scelti
cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la cosa fu riferita a davide, che radunò tutto israele, passò il giordano e giunse a chelàm. gli aramei si schierarono in battaglia contro davide
quod cum nuntiatum esset david contraxit omnem israhelem et transivit iordanem venitque in helema et direxerunt aciem syri ex adverso david et pugnaverunt contra eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ioab vide che quelli erano pronti ad attaccarlo di fronte e alle spalle. scelse allora un corpo tra i migliori israeliti, lo schierò in ordine di battaglia contro gli arame
videns igitur ioab quod praeparatum esset adversum se proelium et ex adverso et post tergum elegit ex omnibus electis israhel et instruxit aciem contra syru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la guerra contro gli africani fu intrapresa per la prima volta da appuius claudius e quintus fulvius. in sicilia si combatté la battaglia contro gli africani, e appio claudio trionfò sugli africani e su gerone, signore della sicilia
contra afros bellum susceptum est primum ab appio claudio et quinto fulvio. in sicilia contra afros pugnatum est et appius claudius de afris et domino siciliae hierone triumphavit
Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché immaginavo che fosse dato al segnale di battaglia, contro l'esercito del nemico: casearia dopo la battaglia, i soldati si precipitarono subito avanti e per allacciare le mani della spada,
cum a tibicinibus pugnae signum datum est, casearia milites gladios manibus strinxerunt et statim contra hostium exercitum ad proelium procurrerunt
Последнее обновление: 2021-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando ciò fu riferito a davide, egli radunò tutto israele e attraversò il giordano. li raggiunse e si schierò davanti a loro; davide si dispose per la battaglia contro gli aramei, che l'attaccarono
quod cum nuntiatum esset david congregavit universum israhel et transivit iordanem inruitque in eos et direxit ex adverso aciem illis contra pugnantibu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci fu un'altra battaglia contro i filistei a gob; elcanàn, figlio di iair di betlemme, uccise il fratello di golia di gat: l'asta della sua lancia era come un subbio di tessitori
tertium quoque fuit bellum in gob contra philistheos in quo percussit adeodatus filius saltus polymitarius bethleemites goliath gettheum cuius hastile hastae erat quasi liciatorium texentiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impugnano archi e lance; sono crudeli, senza pietà. il loro clamore è come quello di un mare agitato; essi montano cavalli: sono pronti come un solo guerriero alla battaglia contro di te, figlia di sion»
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e pincas, figlio di eleazaro, figlio di aronne, prestava servizio davanti a essa in quel tempo - e dissero: «devo continuare ancora a uscire in battaglia contro beniamino mio fratello o devo cessare?». il signore rispose: «andate, perché domani ve li metterò nelle mani»
et finees filius eleazari filii aaron praepositus domus consuluerunt igitur dominum atque dixerunt exire ultra debemus ad pugnam contra filios beniamin fratres nostros an quiescere quibus ait dominus ascendite cras enim tradam eos in manus vestra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: