Вы искали: beata! (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

beata

Латинский

beatificatio

Последнее обновление: 2012-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

vita beata

Латинский

Последнее обновление: 2023-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

beata giovinezza

Латинский

latino

Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beata l'ignoranza

Латинский

beata ignorantia

Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con la ninfa euridice faceva la vita beata

Латинский

cum eurydice nimpha vitam beatam agebat

Последнее обновление: 2020-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non sempre l abbondanza di ricchezza dà una vita beata

Латинский

superabundantes divitiae non semper ad vitam degit

Последнее обновление: 2020-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

onor sobodor mistica posea onore della beata limpia

Латинский

onor sobodor mystici poseam honoris beatis limpia

Последнее обновление: 2016-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e beata colei che ha creduto nell'adempimento delle parole del signore»

Латинский

et beata quae credidit quoniam perficientur ea quae dicta sunt ei a domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la vita beata degli dei del sole, succede che, per noi, l'ombra delle buone cose a loro: venite a lei con le merci,

Латинский

dis solis beata vita contingit, nobis umbra illorum bonorum: accedimus ad illa bona,

Последнее обновление: 2015-02-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

u testo attraverso following. gli antichi dèi dei molti libri pubblicati. per gli dèi e dee della antica tradizione della fama del posto insieme sul monte olimpo. in particolare, che minerva, la dea della saggezza, i romani culto: ma da lui una meravigliosa vittoria delle forze dei romani, a causa delle sue tempie, e costosi e splendidi templi delle apparizioni della beata, corone. in realtà, zione, e dai greci e romani erano di fede portasse la vita della divina degli uomini, e guardare mantenuto su se stessi nelle battaglie. così gli dei per aiutare i greci, dopo una decina di sanguinosa ( "gli dei sono morti") vecchia guerra per la manutenzione

Латинский

de antiquis deis a multis libris narratur. di deaeque in monte olympo ab antiqua fama collocabantur. praecipue minervam, sapientiae deam, romani colebant: ei mira templa simulacraque dicaverunt ac ob romanorum copiarum victoriam templa eius splendidis coronis decoraverunt. nam di, sicut et graeci et romani credebant, auxilium in proeliis portabant vitamque piorum virorum servabant. ita deorum auxilio graeci, post cruentum decem (“ di dieci”) annorum bellum, ad vict

Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,171,088 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK