Вы искали: come folgore dal cielo (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

come folgore dal cielo

Латинский

latiano

Последнее обновление: 2022-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dal cielo

Латинский

ferula magistri,viri severi,non est grata puero

Последнее обновление: 2013-04-14
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

morte dal cielo

Латинский

morte

Последнее обновление: 2021-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come folgore dall'alto

Латинский

ex alto fulgor

Последнее обновление: 2020-04-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

è coperto dal cielo

Латинский

caelo tegitur qui non habet urnam

Последнее обновление: 2022-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

angelo caduto dal cielo

Латинский

Последнее обновление: 2023-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'uccello discende dal cielo

Латинский

descendit corvus a caelo

Последнее обновление: 2015-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

hai dato un pane disceso dal cielo

Латинский

hai dato un pane disceso dal cielo

Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cecidite dal cielo una grande stella,

Латинский

cecidite de caelo magna stella

Последнее обновление: 2021-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io sono il pane vivo disceso dal cielo;

Латинский

ego sum panis vitae

Последнее обновление: 2021-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

padre onnipotente tre volte tuonò dal cielo sopra

Латинский

pater omnipotens ter a caelo alto intonuit

Последнее обновление: 2014-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tac

Латинский

aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo

Латинский

apud dubium veritas invenitur; et veritas liberabit vos

Последнее обновление: 2022-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ascolta dal cielo la loro preghiera e la loro supplica e rendi loro giustizia

Латинский

et exaudies in caelo orationem eorum et preces eorum et facies iudicium eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

egli disse: «io vedevo satana cadere dal cielo come la folgore

Латинский

et ait illis videbam satanan sicut fulgur de caelo cadente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

hai dato loro il pane disceso dal cielo. che porta con sé ogni dolcezza.

Латинский

panem et caseum

Последнее обновление: 2012-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dio degli eserciti, volgiti, guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna

Латинский

pro nihilo forsitan inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum mea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e gli astri si metteranno a cadere dal cielo e le potenze che sono nei cieli saranno sconvolte

Латинский

et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giovanni rispose: «nessuno può prendersi qualcosa se non gli è stato dato dal cielo

Латинский

respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i farisei e i sadducei si avvicinarono per metterlo alla prova e gli chiesero che mostrasse loro un segno dal cielo

Латинский

et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,768,466 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK