Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dal profondo del mio cuore ti amo
dalla tua ombra mi ai mandato un raggio di sole che a colpito il mio cuore
Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dal profondo del mio cuore
ab imo pectore,amor aeternus
Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dal profondo del mio cuore ti sosterrò
ab imo pectore tuebor quod amare
Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dal profondo del cuore
ex praecordiis
Последнее обновление: 2015-10-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
metà del mio cuore
dimidium corde meo
Последнее обновление: 2020-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mio cuore ti appartiene
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'amore del mio cuore
amor mei
Последнее обновление: 2023-09-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nel cuore del mio cuore ha scelto me
in corde mei elegit me
Последнее обновление: 2022-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che io faccia il tuo volere. mio dio, questo io desidero, la tua legge è nel profondo del mio cuore»
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afflitto e sfinito all'estremo, ruggisco per il fremito del mio cuore
ab omnibus iniquitatibus meis erue me obprobrium insipienti dedisti m
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fratelli, il desiderio del mio cuore e la mia preghiera sale a dio per la loro salvezza
fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se il mio cuore fu sedotto da una donna e ho spiato alla porta del mio prossimo
si deceptum est cor meum super mulierem et si ad ostium amici mei insidiatus su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi hanno incontrato le guardie che fanno la ronda: «avete visto l'amato del mio cuore?»
invenerunt me vigiles qui custodiunt civitatem num quem dilexit anima mea vidisti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma io non terrò chiusa la mia bocca, parlerò nell'angoscia del mio spirito, mi lamenterò nell'amarezza del mio cuore
quapropter et ego non parcam ori meo loquar in tribulatione spiritus mei confabulabor cum amaritudine animae mea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché mi circondano mali senza numero, le mie colpe mi opprimono e non posso più vedere. sono più dei capelli del mio capo, il mio cuore viene meno
me autem propter innocentiam suscepisti et confirmasti me in conspectu tuo in aeternu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sul mio letto, lungo la notte, ho cercato l'amato del mio cuore; l'ho cercato, ma non l'ho trovato
in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando le tue parole mi vennero incontro, le divorai con avidità; la tua parola fu la gioia e la letizia del mio cuore, perché io portavo il tuo nome, signore, dio degli eserciti
inventi sunt sermones tui et comedi eos et factum est mihi verbum tuum in gaudium et in laetitiam cordis mei quoniam invocatum est nomen tuum super me domine deus exercituu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da poco le avevo oltrepassate, quando trovai l'amato del mio cuore. lo strinsi fortemente e non lo lascerò finché non l'abbia condotto in casa di mia madre, nella stanza della mia genitrice
paululum cum pertransissem eos inveni quem diligit anima mea tenui eum nec dimittam donec introducam illum in domum matris meae et in cubiculum genetricis mea
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mie viscere, le mie viscere! sono straziato. le pareti del mio cuore! il cuore mi batte forte; non riesco a tacere, perché ho udito uno squillo di tromba, un fragore di guerra
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: