Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il suono del fuoco
ab igne
Последнее обновление: 2019-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono un incantatore del fuoco
ignis venefici incantantis sapienter
Последнее обновление: 2021-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non nascondere nel seno del fuoco,
ignem in sinu ne ferias
Последнее обновление: 2019-12-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella violenza del fuoco, mai indietro
in impetu ignis numquam retrorsum
Последнее обновление: 2016-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli dei amano il vino, poi versano gli dei del vino
vinum deorum deis amamus, ergo vinum deos libamus
Последнее обновление: 2021-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amiamo gli dei del vino, quindi versiamo gli dei del vino
vinum deis amamus ergo vinum deos libamus
Последнее обновление: 2020-12-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bevanda dell'amore dei, poi versate gli dei del vino;
vinum deorum amamus, ergo vinum deorum libamus
Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in mare, sul suo bordo, splendidi santuari dedicati agli dei del mare
apud mare, in oris, pulchra altaria maris dis dicata sunt
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poiché ogni calzatura di soldato nella mischia e ogni mantello macchiato di sangue sarà bruciato, sarà esca del fuoco
iugum enim oneris eius et virgam umeri eius et sceptrum exactoris eius superasti sicut in die madia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nella caduta di troia, gli dei del paese e anchise e suo figlio ascanio dalle fiamme
in troiae ruina deos patrios et anchisam et filium ascanium ex flammnis magno cum animo abstrahit
Последнее обновление: 2022-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri
extinxerunt impetum ignis effugerunt aciem gladii convaluerunt de infirmitate fortes facti sunt in bello castra verterunt exteroru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nostro tempio, santo e magnifico, dove i nostri padri ti hanno lodato, è divenuto preda del fuoco; tutte le nostre cose preziose sono distrutte
civitas sancti tui facta est deserta sion deserta facta est hierusalem desolat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e se il tuo occhio ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, che avere due occhi ed essere gettato nella geenna del fuoco
et si oculus tuus scandalizat te erue eum et proice abs te bonum tibi est unoculum in vitam intrare quam duos oculos habentem mitti in gehennam igni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vita beata degli dei del sole, succede che, per noi, l'ombra delle buone cose a loro: venite a lei con le merci,
dis solis beata vita contingit, nobis umbra illorum bonorum: accedimus ad illa bona,
Последнее обновление: 2015-02-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi l'angelo prese l'incensiere, lo riempì del fuoco preso dall'altare e lo gettò sulla terra: ne seguirono scoppi di tuono, clamori, fulmini e scosse di terremoto
et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quindi i satrapi, i prefetti, i governatori e i ministri del re si radunarono e, guardando quegli uomini, videro che sopra i loro corpi il fuoco non aveva avuto nessun potere; che neppure un capello del loro capo era stato bruciato e i loro mantelli non erano stati toccati e neppure l'odore del fuoco era penetrato in essi
quia iustus es in omnibus quae fecisti nobis et universa opera tua vera et viae tuae rectae et omnia iudicia tua ver
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: