Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la coda del gioco
caudae ferārum
Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
data l'età di alcuni del gioco
aliquando
Последнее обновление: 2020-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli abitanti del bosco discutono del gioco con le frecce
incolae in silvis feras sagittis agitabant et postea praedas vorabant
Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mio assassino è una persona ricca di operosità e con un grande patrimonio. troverete i vostri prossimi indizi nella sala del gioco di gentiluomini
percussor meus est homo valde industrius magna fortuna. in ludo generosorum cubiculum tuum invenies proximum clues
Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i diritti del medico sotto le spoglie di
de rebus medicis sub specie iuris
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io pensavo: «certo, sono di bassa condizione, agiscono da stolti, perché non conoscono la via del signore, il diritto del loro dio
ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi ricercano ogni giorno, bramano di conoscere le mie vie, come un popolo che pratichi la giustizia e non abbia abbandonato il diritto del suo dio; mi chiedono giudizi giusti, bramano la vicinanza di dio
me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mi rivolgerò ai grandi e parlerò loro. certo, essi conoscono la via del signore, il diritto del loro dio». ahimè, anche questi hanno rotto il giogo, hanno spezzato i legami
ibo igitur ad optimates et loquar eis ipsi enim cognoverunt viam domini iudicium dei sui et ecce magis hii simul confregerunt iugum ruperunt vincul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una volta in israele esisteva questa usanza relativa al diritto del riscatto o della permuta, per convalidare ogni atto: uno si toglieva il sandalo e lo dava all'altro; era questo il modo di attestare in israele
hic autem erat mos antiquitus in israhel inter propinquos et si quando alter alteri suo iure cedebat ut esset firma concessio solvebat homo calciamentum suum et dabat proximo suo hoc erat testimonium cessionis in israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«o uomo pieno di ogni frode e di ogni malizia, figlio del diavolo, nemico di ogni giustizia, quando cesserai di sconvolgere le vie diritte del signore
dixit o plene omni dolo et omni fallacia fili diaboli inimice omnis iustitiae non desinis subvertere vias domini recta
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: