Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la casa è dove si trova il cuore
domus est ubi cor est
Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sapete dove si trova ora ad essere bacchis
scisne ubi sit nunc tibi tua bacchis
Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dove si trova un mezzo, le bugie mio petto,
iacet
Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dio solo ne conosce la via, lui solo sa dove si trovi
deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dove si adorava la giustizia, lì fioriva sempre l'armonia
ubi iustituam colebatur ibi concordia semper vigebat
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so bene che mi conduci alla morte, alla casa dove si riunisce ogni vivente
scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è detto l' anno di morte, né dove si trovasse prima.
morte nitent mores cupis ergo candidus esse a blanca mora disce nitore mori
Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ma se l'omicida esce dai confini della città di asilo dove si era rifugiat
si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma la sapienza da dove si trae? e il luogo dell'intelligenza dov'è
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poserà la mano sulla testa della vittima di espiazione e la immolerà nel luogo dove si immolano gli olocausti
ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quand'ebbe dunque sentito che era malato, si trattenne due giorni nel luogo dove si trovava
ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma il popolo, gli israeliti, si rinfrancarono e tornarono a schierarsi in battaglia dove si erano schierati il primo giorno
rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con la speranza in possesso di africa e di nuovo andato, dove si trovava l'oracolo, illumina,
cum hac spe in africam, ivisset, ubi illumin oraculum erat,
Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il carro fu lavato nella piscina di samaria dove si lavavano le prostitute e i cani leccarono il suo sangue, secondo la parola pronunziata dal signore
et laverunt currum in piscina samariae et linxerunt canes sanguinem eius et habenas laverunt iuxta verbum domini quod locutus fuera
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
brucia l'iniquità come fuoco che divora rovi e pruni, divampa nel folto della selva, da dove si sollevano colonne di fumo
propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte
nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te
dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ai piedi di lei si contorse, ricadde, giacque; ai piedi di lei si contorse, ricadde, dove si contorse, là ricadde finito
inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando quelli di giuda raggiunsero la collina da dove si vedeva il deserto, si voltarono verso la moltitudine, ed ecco non c'erano che cadaveri gettati per terra, senza alcun superstite
porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in mezzo alla città c'era una torre fortificata, dove si rifugiarono tutti i signori della città, uomini e donne; vi si rinchiusero dentro e salirono sul terrazzo della torre
erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul
Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.