Вы искали: dove si pranza (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

dove si pranza

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

la casa è dove si trova il cuore

Латинский

domus est ubi cor est

Последнее обновление: 2021-09-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sapete dove si trova ora ad essere bacchis

Латинский

scisne ubi sit nunc tibi tua bacchis

Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dove si trova un mezzo, le bugie mio petto,

Латинский

iacet

Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dio solo ne conosce la via, lui solo sa dove si trovi

Латинский

deus intellegit viam eius et ipse novit locum illiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dove si adorava la giustizia, lì fioriva sempre l'armonia

Латинский

ubi iustituam colebatur ibi concordia semper vigebat

Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

so bene che mi conduci alla morte, alla casa dove si riunisce ogni vivente

Латинский

scio quia morti tradas me ubi constituta domus est omni vivent

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non è detto l' anno di morte, né dove si trovasse prima.

Латинский

morte nitent mores cupis ergo candidus esse a blanca mora disce nitore mori

Последнее обновление: 2021-04-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma se l'omicida esce dai confini della città di asilo dove si era rifugiat

Латинский

si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma la sapienza da dove si trae? e il luogo dell'intelligenza dov'è

Латинский

sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poserà la mano sulla testa della vittima di espiazione e la immolerà nel luogo dove si immolano gli olocausti

Латинский

ponetque manum super caput hostiae quae pro peccato est et immolabit eam in loco holocaust

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quand'ebbe dunque sentito che era malato, si trattenne due giorni nel luogo dove si trovava

Латинский

ut ergo audivit quia infirmabatur tunc quidem mansit in eodem loco duobus diebu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma il popolo, gli israeliti, si rinfrancarono e tornarono a schierarsi in battaglia dove si erano schierati il primo giorno

Латинский

rursum filii israhel et fortitudine et numero confidentes in eodem loco in quo prius certaverant aciem direxerun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con la speranza in possesso di africa e di nuovo andato, dove si trovava l'oracolo, illumina,

Латинский

cum hac spe in africam, ivisset, ubi illumin oraculum erat,

Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il carro fu lavato nella piscina di samaria dove si lavavano le prostitute e i cani leccarono il suo sangue, secondo la parola pronunziata dal signore

Латинский

et laverunt currum in piscina samariae et linxerunt canes sanguinem eius et habenas laverunt iuxta verbum domini quod locutus fuera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

brucia l'iniquità come fuoco che divora rovi e pruni, divampa nel folto della selva, da dove si sollevano colonne di fumo

Латинский

propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte

Латинский

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te

Латинский

dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ai piedi di lei si contorse, ricadde, giacque; ai piedi di lei si contorse, ricadde, dove si contorse, là ricadde finito

Латинский

inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando quelli di giuda raggiunsero la collina da dove si vedeva il deserto, si voltarono verso la moltitudine, ed ecco non c'erano che cadaveri gettati per terra, senza alcun superstite

Латинский

porro iudas cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul omnem late regionem plenam cadaveribus nec superesse quemquam qui necem potuisset evader

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in mezzo alla città c'era una torre fortificata, dove si rifugiarono tutti i signori della città, uomini e donne; vi si rinchiusero dentro e salirono sul terrazzo della torre

Латинский

erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul

Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,777,792 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK