Вы искали: fedele (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

fedele

Латинский

semper in fide

Последнее обновление: 2023-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sempre fedele

Латинский

donec victoria

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fidato, fedele

Латинский

fidum

Последнее обновление: 2013-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fedele alla morte

Латинский

semper fidelis usque ad finem

Последнее обновление: 2020-12-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fedele a te stesso

Латинский

verum ad te

Последнее обновление: 2019-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fedele alla sua morte;

Латинский

fidelis ad mortem

Последнее обновление: 2020-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fedele al padrone di casa

Латинский

fida domus domino fidis amica patet

Последнее обновление: 2023-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la mia guida è sempre fedele

Латинский

dux mea lux

Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io resto fedele soltanto a me stesso

Латинский

egli restò fedele

Последнее обновление: 2020-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il cane è il più fedele degli animali.

Латинский

canis est fidissimus ex animalibus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fedele signore gesù, concedi loro il riposo,

Латинский

ppie jesu lyrics pie jesu, pie jesu pie jesu, pie jesu qui tollis peccata mundi requiem eis dona requiem eis dona agnus dei, agnus dei agnus dei, agnus dei qui tollis peccata mundi requiem eis dona requiem eis dona sempiternam, sempiternam requiem ie jesu domine, dona eis requiem

Последнее обновление: 2020-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono per me il nostro vero e fedele amico,

Латинский

mihi verae ac fidae amicae sunt

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chi crede ad esso, il quale non crede il fedele?

Латинский

quis credit ei, quem non putat fidelem?

Последнее обновление: 2014-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poiché retta è la parola del signore e fedele ogni sua opera

Латинский

magnificate dominum mecum et exaltemus nomen eius in id ipsu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

le storie sono sempre abbaia fedele cane e per proteggere l'interno

Латинский

ut domini rem domesticam defendat

Последнее обновление: 2020-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

temi il signore tuo dio, a lui servi, restagli fedele e giura nel suo nome

Латинский

dominum deum tuum timebis et ei servies ipsi adherebis iurabisque in nomine illiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quale intesa tra cristo e beliar, o quale collaborazione tra un fedele e un infedele

Латинский

quae autem conventio christi ad belial aut quae pars fideli cum infidel

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i compagni che vennero con me scoraggiarono il popolo, io invece fui pienamente fedele al signore dio mio

Латинский

fratres autem mei qui ascenderant mecum dissolverunt cor populi et nihilominus ego secutus sum dominum deum meu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

custodiscimi perché sono fedele; tu, dio mio, salva il tuo servo, che in te spera

Латинский

diligit dominus portas sion super omnia tabernacula iaco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che avete appresa da epafra, nostro caro compagno nel ministero; egli ci supplisce come un fedele ministro di cristo

Латинский

sicut didicistis ab epaphra carissimo conservo nostro qui est fidelis pro vobis minister christi ies

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,607,446 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK