Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dopo aver attraversato quelle regioni, esortando con molti discorsi i fedeli, arrivò in grecia
cum autem perambulasset partes illas et exhortatus eos fuisset multo sermone venit ad graecia
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i fedeli sono i custodi della pecore che sono state tramandate a loro, gli dei che avevano una speranza di sicurezza nel
in securitatis spem tradiderunt eos quos ovium suarum fideles custodes habebant
Последнее обновление: 2019-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e i fedeli circoncisi, che erano venuti con pietro, si meravigliavano che anche sopra i pagani si effondesse il dono dello spirito santo
et obstipuerunt ex circumcisione fideles qui venerant cum petro quia et in nationes gratia spiritus sancti effusa es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieu disse al guardarobiere: «tira fuori le vesti per tutti i fedeli di baal». ed egli le tirò fuori
dixitque his qui erant super vestes proferte vestimenta universis servis baal et protulerunt eis veste
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
altrimenti non si sarebbe forse cessato di offrirli, dal momento che i fedeli, purificati una volta per tutte, non avrebbero ormai più alcuna coscienza dei peccati
alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi combatteranno contro l'agnello, ma l'agnello li vincerà, perché è il signore dei signori e il re dei re e quelli con lui sono i chiamati, gli eletti e i fedeli»
hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ieu inviò messaggeri per tutto israele; si presentarono tutti i fedeli di baal - nessuno si astenne dal viaggio - e si radunarono nel tempio di baal, che ne risultò pieno da un'estremità all'altra
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.