Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sallustio invita molti amici a cena e gli inservienti versano il vino agli ospiti in coppe d'ottone
scaeva, vir strenuus et primipilus caesearis, sagittis et telis transfigitur sed a proelio non recedit: scaeva semivivus locum suum servat et ducem suum non decipit
Последнее обновление: 2021-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vi rendiamo poi noto che non è permesso riscuotere tributi e diritti di pedaggio su tutti i sacerdoti, leviti, cantori, portieri, oblati e inservienti di questa casa di dio
vobisque notum facimus de universis sacerdotibus et levitis cantoribus ianitoribus nathinneis et ministris domus dei huius ut vectigal et tributum et annonas non habeatis potestatem inponendi super eo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e ho ordinato loro di andare da iddo, capo nella località di casifià, e ho messo loro in bocca le parole da dire a iddo e ai suoi fratelli oblati nella località di casifià: di mandarci cioè inservienti per il tempio del nostro dio
et misi eos ad heddo qui est primus in casphiae loco et posui in ore eorum verba quae loquerentur ad addom et ad fratres eius nathinneos in loco casphiae ut adducerent nobis ministros domus dei nostr
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così il signore parlava con mosè faccia a faccia, come un uomo parla con un altro. poi questi tornava nell'accampamento, mentre il suo inserviente, il giovane giosuè figlio di nun, non si allontanava dall'interno della tenda
loquebatur autem dominus ad mosen facie ad faciem sicut loqui solet homo ad amicum suum cumque ille reverteretur in castra minister eius iosue filius nun puer non recedebat de tabernacul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: