Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la sorte dei disertori
la sorte dei disertori
Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sorte sfavorevole da fastidio
fortuna adversa molestias
Последнее обновление: 2021-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la fortuna non cambia la sorte
fortuna saepe mutat animas
Последнее обновление: 2014-10-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sorte talvolta procura gloria nella vita
parat
Последнее обновление: 2013-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sorte fu favorevole ora a loro ora a noi.
fortuna nunc sibi nunc nobis propitia est
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ma dopo cambierò la sorte degli ammoniti». parola del signore
et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per me la sorte è caduta su luoghi deliziosi, è magnifica la mia eredità
ego clamavi quoniam exaudisti me deus inclina aurem tuam mihi et exaudi verba me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cambierò la sorte di giuda e la sorte di israele e li ristabilirò come al principio
et convertam conversionem iuda et conversionem hierusalem et aedificabo eos sicut a principi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche sull'orfano gettereste la sorte e a un vostro amico scavereste la fossa
super pupillum inruitis et subvertere nitimini amicum vestru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questa è la sorte che dio riserva all'uomo perverso, la parte a lui decretata da dio
haec est pars hominis impii a deo et hereditas verborum eius a domin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli inizi delle faccende sono nel potere degli uomini;la sorte giudica l'evento
rerum initia in hominum potestate sunt;de eventu fortuna iudicat
Последнее обновление: 2024-02-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cingi, prode, la spada al tuo fianco, nello splendore della tua maestà ti arrida la sorte
sonaverunt et turbatae sunt aquae eorum conturbati sunt montes in fortitudine eius diapsalm
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo punirà con rigore e gli infliggerà la sorte che gli ipocriti si meritano: e là sarà pianto e stridore di denti
et dividet eum partemque eius ponet cum hypocritis illic erit fletus et stridor dentiu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
voi poi farete una descrizione del paese in sette parti e me la porterete qui e io getterò per voi la sorte qui dinanzi al signore dio nostro
mediam inter hos terram in septem partes describite et huc venietis ad me ut coram domino deo vestro mittam vobis hic sorte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alla sera, ecco era tutto uno spavento, prima del mattino non è gia più. questo è il destino dei nostri predatori e la sorte dei nostri saccheggiatori
in tempore vespere et ecce turbatio in matutino et non subsistet haec est pars eorum qui vastaverunt nos et sors diripientium no
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò così dice il signore dio: ora io ristabilirò la sorte di giacobbe, avrò compassione di tutta la casa d'israele e sarò geloso del mio santo nome
propterea haec dicit dominus deus nunc reducam captivitatem iacob et miserebor omnis domus israhel et adsumam zelum pro nomine sancto me
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò dissero tra loro: non stracciamola, ma tiriamo a sorte a chi tocca. così si adempiva la scrittura: e sulla mia tunica han gettato la sorte
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
così dice il signore: «ecco restaurerò la sorte delle tende di giacobbe e avrò compassione delle sue dimore. la città sarà ricostruita sulle rovine e il palazzo sorgerà di nuovo al suo posto
haec dicit dominus ecce ego convertam conversionem tabernaculorum iacob et tectis eius miserebor et aedificabitur civitas in excelso suo et templum iuxta ordinem suum fundabitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché servano da memoriale agli israeliti: nessun estraneo che non sia della discendenza di aronne si accosti a bruciare incenso davanti al signore e abbia la sorte di core e di quelli che erano con lui. eleazaro fece come il signore gli aveva ordinato per mezzo di mosè
quem ex his elegero germinabit virga eius et cohibebo a me querimonias filiorum israhel quibus contra vos murmuran
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
amàn infatti, il figlio di hammedàta l'agaghita, il nemico di tutti i giudei, aveva tramato contro i giudei per distruggerli e aveva gettato il pur, cioè la sorte, per confonderli e farli perire
aman enim filius amadathi stirpis agag hostis et adversarius iudaeorum cogitavit contra eos malum ut occideret illos atque deleret et misit phur quod nostra lingua vertitur in sorte
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: