Вы искали: lascia che accada (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

lascia che accada

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

lascia che sia

Латинский

sit

Последнее обновление: 2019-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che sia cosi

Латинский

sit ita

Последнее обновление: 2022-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si spera che accada

Латинский

hopefully

Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quindi lascia che sia;

Латинский

ordo ordinateur

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che ci sia un fuoco

Латинский

fiat lux

Последнее обновление: 2022-10-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che i bei tempi scorrano

Латинский

sit bonum tempora volvunt

Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che l'amore si riveli

Латинский

sit amare se revelare

Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che i piccoli vengano da me

Латинский

sinite parvulos venire ad me talium est enim regnum coelorum

Последнее обновление: 2022-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che ci sia luce e c'era luce

Латинский

sit lux et lux fuit

Последнее обновление: 2021-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che l'amore divampi di fuoco

Латинский

flammescat igne caritas

Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che la saggezza sia in questa vendita

Латинский

in isto sale sit sapientia

Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che la mia maledizione ricada su di loro per sempre

Латинский

Последнее обновление: 2024-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il mondo vuole essere ingannato, lascia che sia ingannato

Латинский

mundus vult decipi, ergo decipiatur

Последнее обновление: 2013-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lascia che il tovagliolo sia corto in modo che tutti ti ascoltino

Латинский

brevis sit oratio, ut omnes libenter te audiant

Последнее обновление: 2021-09-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se riesci a combinare queste cose, lascia che ti basti sapere

Латинский

si talia jungere possis sit tibi scire satis

Последнее обновление: 2022-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciò che accade

Латинский

quid fit?

Последнее обновление: 2020-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora lascia che la mia ira si accenda contro di loro e li distrugga. di te invece farò una grande nazione»

Латинский

dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora, lascia che il tuo servo rimanga invece del giovinetto come schiavo del mio signore e il giovinetto torni lassù con i suoi fratelli

Латинский

manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gesù replicò: «lascia che i morti seppelliscano i loro morti; tu và e annunzia il regno di dio»

Латинский

dixitque ei iesus sine ut mortui sepeliant mortuos suos tu autem vade adnuntia regnum de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando un uomo usa come pascolo un campo o una vigna e lascia che il suo bestiame vada a pascolare nel campo altrui, deve dare l'indennizzo con il meglio del suo campo e con il meglio della sua vigna

Латинский

si inventum fuerit apud eum quod furatus est vivens sive bos sive asinus sive ovis duplum restitue

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,240,731 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK