Вы искали: mi avete rotto le palle (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

avete rotto le palle

Латинский

et fregit mea balls

Последнее обновление: 2020-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi hai rotto le palle

Латинский

fregisti mihi

Последнее обновление: 2022-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ha rotto le palle

Латинский

pila fregerunt

Последнее обновление: 2020-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avete rotto i coglioni

Латинский

et fregit

Последнее обновление: 2020-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

grattarsi le palle

Латинский

radit balls

Последнее обновление: 2016-08-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

uomini con le palle

Латинский

grated balls

Последнее обновление: 2020-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo le palle rotte

Латинский

Последнее обновление: 2024-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

speriamo bene e tocchiamoci le palle

Латинский

Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vi ho detto però che voi mi avete visto e non credete

Латинский

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

di fronte ad un eventuale pericolo di iattura grattati le palle.

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il documento che mi avete mandato è stato letto davanti a me accuratamente

Латинский

accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete

Латинский

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi avete forse offerto vittime e oblazioni nel deserto per quarant'anni, o israeliti

Латинский

numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis domus israhe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

eppure, mi avete abbandonato e avete servito altri dei; perciò io non vi salverò più

Латинский

et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i poveri infatti li avete sempre con voi e potete beneficarli quando volete, me invece non mi avete sempre

Латинский

semper enim pauperes habetis vobiscum et cum volueritis potestis illis benefacere me autem non semper habeti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ero forestiero e non mi avete ospitato, nudo e non mi avete vestito, malato e in carcere e non mi avete visitato

Латинский

hospes eram et non collexistis me nudus et non operuistis me infirmus et in carcere et non visitastis m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché io ho avuto fame e mi avete dato da mangiare, ho avuto sete e mi avete dato da bere; ero forestiero e mi avete ospitato

Латинский

esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e riferì loro: «dice il signore, dio di israele, al quale mi avete inviato perché gli presentassi la vostra supplica

Латинский

et dixit ad eos haec dicit dominus deus israhel ad quem misistis me ut prosternerem preces vestras in conspectu eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora samuele disse a tutto israele: «ecco ho ascoltato la vostra voce in tutto quello che mi avete chiesto e ho costituito su di voi un re

Латинский

dixit autem samuhel ad universum israhel ecce audivi vocem vestram iuxta omnia quae locuti estis ad me et constitui super vos rege

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e quella che nella mia carne era per voi una prova non l'avete disprezzata né respinta, ma al contrario mi avete accolto come un angelo di dio, come cristo gesù

Латинский

et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum dei excepistis me sicut christum iesu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,286,889 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK