Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
beati i morti che muoiono nel signore
deinceps
Последнее обновление: 2022-08-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beati i morti che muoiono nel signore in avanti.
beati mortui in domino morientes deinceps. dicit enim spiritus ut requiescant a laboribus suis et opera illorum sequentuur ipsos.
Последнее обновление: 2013-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
considererete immondi tutti i quadrupedi che camminano sulla pianta dei piedi; chiunque ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mare restituì i morti che esso custodiva e la morte e gli inferi resero i morti da loro custoditi e ciascuno venne giudicato secondo le sue opere
et dedit mare mortuos qui in eo erant et mors et inferus dederunt mortuos qui in ipsis erant et iudicatum est de singulis secundum opera ipsoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
però fra tutti gli insetti alati che camminano su quattro piedi, potrete mangiare quelli che hanno due zampe sopra i piedi, per saltare sulla terra
quicquid autem ambulat quidem super quattuor pedes sed habet longiora retro crura per quae salit super terra
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con la tua mano, signore, dal regno dei morti che non hanno più parte in questa vita. sazia pure dei tuoi beni il loro ventre se ne sazino anche i figli e ne avanzi per i loro bambini
et intonuit de caelo dominus et altissimus dedit vocem suam *grando et carbones ignis
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a riguardo poi dei morti che devono risorgere, non avete letto nel libro di mosè, a proposito del roveto, come dio gli parlò dicendo: io sono il dio di abramo, il dio di isacco e di giacobbe
de mortuis autem quod resurgant non legistis in libro mosi super rubum quomodo dixerit illi deus inquiens ego sum deus abraham et deus isaac et deus iaco
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi udii una voce dal cielo che diceva: «scrivi: beati d'ora in poi, i morti che muoiono nel signore. sì, dice lo spirito, riposeranno dalle loro fatiche, perché le loro opere li seguono»
et audivi vocem de caelo dicentem scribe beati mortui qui in domino moriuntur amodo iam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis opera enim illorum sequuntur illo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: