Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
partire
non derelinquam meus amicus relinquam
Последнее обновление: 2022-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
partire?
ituro
Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stavano per partire
ventura eram rus
Последнее обновление: 2022-12-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanno intenzione di partire
adventare essent
Последнее обновление: 2021-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
partire da questa vita supera
puella e vita excedit
Последнее обновление: 2020-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
potrei essere autorizzato a partire
ut abire liceret
Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
furono costretti a partire per sfuggire alla morte
mortem effuggere
Последнее обновление: 2022-02-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu rifiuti di lasciarlo partire e lo trattieni ancora
quod si adhuc rennuis et retines eo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora ti opponi al mio popolo e non lo lasci partire
adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al mattino, fattosi chiaro, quegli uomini furono fatti partire con i loro asini
et orto mane dimissi sunt cum asinis sui
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma il signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non lasciò partire gli israeliti
et induravit dominus cor pharaonis nec dimisit filios israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora essi lasciarono partire rebecca con la nutrice, insieme con il servo di abramo e i suoi uomini
dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora i fratelli fecero partire subito paolo per la strada verso il mare, mentre sila e timòteo rimasero in città
statimque tunc paulum dimiserunt fratres ut iret usque ad mare silas autem et timotheus remanserunt ib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mattino dopo davide e i suoi uomini si alzarono presto per partire e tornarono nel territorio dei filistei. i filistei salirono ad izreèl
surrexit itaque de nocte david ipse et viri eius ut proficiscerentur mane et reverterentur ad terram philisthim philisthim autem ascenderunt in iezrahe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io però mi sono convinto che egli non ha commesso alcuna cosa meritevole di morte ed essendosi appellato all'imperatore ho deciso di farlo partire
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante augustum iudicavi mitter
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma i fratelli subito, durante la notte, fecero partire paolo e sila verso berèa. giunti colà entrarono nella sinagoga dei giudei
fratres vero confestim per noctem dimiserunt paulum et silam in beroeam qui cum advenissent in synagogam iudaeorum introierun
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi il signore disse a mosè: «il cuore del faraone è irremovibile: si è rifiutato di lasciar partire il popolo
dixit autem dominus ad mosen ingravatum est cor pharaonis non vult dimittere populu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faraone mandò a vedere ed ecco neppur un capo era morto del bestiame d'israele. ma il cuore del faraone rimase ostinato e non lasciò partire il popolo
et misit pharao ad videndum nec erat quicquam mortuum de his quae possidebat israhel ingravatumque est cor pharaonis et non dimisit populu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dammi le mogli, per le quali ti ho servito, e i miei bambini perché possa partire: tu conosci il servizio che ti ho prestato»
da mihi uxores et liberos meos pro quibus servivi tibi ut abeam tu nosti servitutem qua servivi tib
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora il faraone replicò: «vi lascerò partire e potrete sacrificare al signore nel deserto. ma non andate troppo lontano e pregate per me»
fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: