Вы искали: perché non si sente giudicato dalla t... (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

perché non si sente giudicato dalla tutti

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

vivi forte o non si sente

Латинский

Последнее обновление: 2023-07-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essere preparati, perché non si sa

Латинский

estote parati, quia nescitis diem neque horam

Последнее обновление: 2020-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fare attenzione perché non si quali erano i danni ingiustamente

Латинский

neque lites ullae inter

Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché: perché non si convertano e venga loro perdonato»

Латинский

ut videntes videant et non videant et audientes audiant et non intellegant nequando convertantur et dimittantur eis peccat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

voi, padri, non esasperate i vostri figli, perché non si scoraggino

Латинский

patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché non si sazino dei tuoi beni gli estranei, non finiscano le tue fatiche in

Латинский

ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien

Последнее обновление: 2013-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà

Латинский

nec est satiatus venter eius et cum habuerit quae cupierat possidere non poteri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io piangevo molto perché non si trovava nessuno degno di aprire il libro e di leggerlo

Латинский

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

metti di rado il piede in casa del tuo vicino, perché non si stanchi di te e ti prenda in odio

Латинский

subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e' ornato di argento e di oro, è fissato con chiodi e con martelli, perché non si muova

Латинский

argento et auro decoravit illud clavis et malleis conpegit ut non dissolvatu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

infatti i desideri della carne sono in rivolta contro dio, perché non si sottomettono alla sua legge e neanche lo potrebbero

Латинский

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora si mise a rimproverare le città nelle quali aveva compiuto il maggior numero di miracoli, perché non si erano convertite

Латинский

tunc coepit exprobrare civitatibus in quibus factae sunt plurimae virtutes eius quia non egissent paenitentia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per questo vestitevi di sacco, lamentatevi e alzate grida, perché non si è allontanata l'ira ardente del signore da noi

Латинский

super hoc accingite vos ciliciis plangite et ululate quia non est aversa ira furoris domini a nobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ogni primo giorno della settimana ciascuno metta da parte ciò che gli è riuscito di risparmiare, perché non si facciano le collette proprio quando verrò io

Латинский

per unam sabbati unusquisque vestrum apud se ponat recondens quod ei beneplacuerit ut non cum venero tunc collectae fian

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli ònagri si fermano sui luoghi elevati e aspirano l'aria come sciacalli; i loro occhi languiscono, perché non si trovano erbaggi

Латинский

et onagri steterunt in rupibus traxerunt ventum quasi dracones defecerunt oculi eorum quia non erat herb

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

concluderò con essi un'alleanza eterna e non mi allontanerò più da loro per beneficarli; metterò nei loro cuori il mio timore, perché non si distacchino da me

Латинский

et feriam eis pactum sempiternum et non desinam eis benefacere et timorem meum dabo in corde eorum ut non recedant a m

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non v'è forse balsamo in gàlaad? non c'è più nessun medico? perché non si cicatrizza la ferita della figlia del mio popolo

Латинский

numquid resina non est in galaad aut medicus non est ibi quare igitur non est obducta cicatrix filiae populi me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora cessate di agire con arroganza perché non si stringano di più le vostre catene, perché un decreto di rovina io ho udito, da parte del signore, dio degli eserciti, riguardo a tutta la terra

Латинский

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a domino deo exercituum super universam terra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essi staranno al tuo servizio e al servizio di tutta la tenda; soltanto non si accosteranno agli arredi del santuario né all'altare, perché non moriate gli uni e gli altri

Латинский

excubabuntque levitae ad praecepta tua et ad cuncta opera tabernaculi ita dumtaxat ut ad vasa sanctuarii et altare non accedant ne et illi moriantur et vos pereatis simu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

disse loro: «andate verso la montagna, perché non si imbattano in voi i vostri inseguitori e là rimarrete nascosti tre giorni fino al loro ritorno; poi andrete per la vostra strada»

Латинский

dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,172,467 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK