Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ecco, io ve l'ho predetto
ecce praedixi vobi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
voi però state attenti! io vi ho predetto tutto
vos ergo videte ecce praedixi vobis omni
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
però il cuore del faraone si ostinò e non diede loro ascolto, secondo quanto aveva predetto il signore
induratumque est cor pharaonis et non audivit eos sicut praeceperat dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il cuore del faraone si ostinò ed egli non lasciò partire gli israeliti, come aveva predetto il signore per mezzo di mosè
et ingravatum est cor eius et servorum illius et induratum nimis nec dimisit filios israhel sicut praeceperat dominus per manum mos
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ma il signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non diede loro ascolto, come il signore aveva predetto a mosè
induravitque dominus cor pharaonis et non audivit eos sicut locutus est dominus ad mose
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il capo delle guardie prese geremia e gli disse: «il signore tuo dio ha predetto questa sventura per questo luogo
tollens ergo princeps militiae hieremiam dixit ad eum dominus deus tuus locutus est malum hoc super locum istu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
manderò dunque a effetto su questo paese tutte le parole che ho pronunziate a suo riguardo, quanto è scritto in questo libro, ciò che geremia aveva predetto contro tutte le nazioni
et adducam super terram illam omnia verba mea quae locutus sum contra eam omne quod scriptum est in libro isto quaecumque prophetavit hieremias adversum omnes gente
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e disse: «benedetto il signore dio di israele, che ha adempiuto con potenza quanto aveva predetto di sua bocca a davide, mio padre
benedictus dominus deus israhel qui quod locutus est david patri meo opere conplevit dicen
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il migliore di loro non è che un pruno, il più retto una siepe di spine. il giorno predetto dalle tue sentinelle, il giorno del castigo è giunto, adesso è la loro rovina
qui optimus in eis est quasi paliurus et qui rectus quasi spina de sepe dies speculationis tuae visitatio tua venit nunc erit vastitas eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ma i maghi dell'egitto, con le loro magie, operarono la stessa cosa. il cuore del faraone si ostinò e non diede loro ascolto, secondo quanto aveva predetto il signore
feceruntque similiter malefici aegyptiorum incantationibus suis et induratum est cor pharaonis nec audivit eos sicut praeceperat dominu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il re aveva messo a guardia della porta lo scudiero, al cui braccio egli si appoggiava. calpestato dalla folla presso la porta, quegli morì come aveva predetto l'uomo di dio quando parlò al re che era sceso da lui
porro rex ducem illum in cuius manu incubuerat constituit ad portam quem conculcavit turba in introitu et mortuus est iuxta quod locutus fuerat vir dei quando descenderat rex ad eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sottoscritto, in credito e certificato di tutti e ciascuno dei predetti richiesti e richiesti
rogatus et requisitus
Последнее обновление: 2022-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: