Вы искали: qui giace e qui riposa (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

qui giace e qui riposa

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

qui giace

Латинский

Последнее обновление: 2024-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qui giace michela

Латинский

hie iacet

Последнее обновление: 2021-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e qui

Латинский

d.g.

Последнее обновление: 2020-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

qui lo dico e qui lo nego

Латинский

italiano

Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e’ qui

Латинский

qui hic est

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e qui vediamo

Латинский

hic nos sumus et videbimus

Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e giacobbe si recò in egitto, e qui egli morì come anche i nostri padri

Латинский

et descendit iacob in aegyptum et defunctus est ipse et patres nostr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vennero allora gli uomini di giuda e qui unsero davide re sulla casa di giuda. saul

Латинский

veneruntque viri iuda et unxerunt ibi david ut regnaret super domum iuda et nuntiatum est david quod viri iabesgalaad sepelissent sau

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e ho detto: «fin qui giungerai e non oltre e qui s'infrangerà l'orgoglio delle tue onde»

Латинский

et dixi usque huc venies et non procedes amplius et hic confringes tumentes fluctus tuo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutto il popolo si portò a gàlgala e là davanti al signore in gàlgala riconobbero saul come re; qui ancora offrirono sacrifici di comunione davanti al signore e qui fecero grande festa saul e tutti gli israeliti

Латинский

et perrexit omnis populus in galgala et fecerunt ibi regem saul coram domino in galgala et immolaverunt ibi victimas pacificas coram domino et laetatus est ibi saul et cuncti viri israhel nimi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora tutta la comunità degli israeliti si radunò in silo, e qui eresse la tenda del convegno. il paese era stato sottomesso a loro

Латинский

congregatique sunt omnes filii israhel in silo ibique fixerunt tabernaculum testimonii et fuit eis terra subiect

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abner tornò a ebron e ioab lo prese in disparte in mezzo alla porta, come per parlargli in privato, e qui lo colpì al basso ventre e lo uccise, per vendicare il sangue di asaèl suo fratello

Латинский

cumque redisset abner in hebron seorsum abduxit eum ioab ad medium portae ut loqueretur ei in dolo et percussit illum ibi in inguine et mortuus est in ultionem sanguinis asahel fratris eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora festo disse: «re agrippa e cittadini tutti qui presenti con noi, voi avete davanti agli occhi colui sul conto del quale tutto il popolo dei giudei si è appellato a me, in gerusalemme e qui, per chiedere a gran voce che non resti più in vita

Латинский

et dixit festus agrippa rex et omnes qui simul adestis nobiscum viri videtis hunc de quo omnis multitudo iudaeorum interpellavit me hierosolymis petens et hic clamantes non oportere eum vivere ampliu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giacobbe allora gli chiese: «dimmi il tuo nome». gli rispose: «perché mi chiedi il nome?». e qui lo benedisse

Латинский

vocavitque iacob nomen loci illius phanuhel dicens vidi deum facie ad faciem et salva facta est anima me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,393,800 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK