Вы искали: rebecca (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

rebecca

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

rebecca è zalla

Латинский

rebecca zalla

Последнее обновление: 2014-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi chiamo rebecca, abito a dello. ho 16 anni

Латинский

descriptio t

Последнее обновление: 2022-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

esse furono causa d'intima amarezza per isacco e per rebecca

Латинский

quae ambae offenderant animum isaac et rebecca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alzò gli occhi anche rebecca, vide isacco e scese subito dal cammello

Латинский

rebecca quoque conspecto isaac descendit de camel

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

isacco prediligeva esaù, perché la cacciagione era di suo gusto, mentre rebecca prediligeva giacobbe

Латинский

isaac amabat esau eo quod de venationibus illius vesceretur et rebecca diligebat iaco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora essi lasciarono partire rebecca con la nutrice, insieme con il servo di abramo e i suoi uomini

Латинский

dimiserunt ergo eam et nutricem illius servumque abraham et comites eiu

Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora rebecca aveva un fratello chiamato làbano e làbano corse fuori da quell'uomo al pozzo

Латинский

habebat autem rebecca fratrem nomine laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fon

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

benedissero rebecca e le dissero: diventa migliaia di miriadi e la tua stirpe conquisti la porta dei suoi nemici!»

Латинский

inprecantes prospera sorori suae atque dicentes soror nostra es crescas in mille milia et possideat semen tuum portas inimicorum suoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco rebecca davanti a te: prendila e và e sia la moglie del figlio del tuo padrone, come ha parlato il signore»

Латинский

en rebecca coram te est tolle eam et proficiscere et sit uxor filii domini tui sicut locutus est dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora morì dèbora, la nutrice di rebecca, e fu sepolta al disotto di betel, ai piedi della quercia, che perciò si chiamò quercia del pianto

Латинский

eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poi il servo tirò fuori oggetti d'argento e oggetti d'oro e vesti e li diede a rebecca; doni preziosi diede anche al fratello e alla madre di lei

Латинский

prolatisque vasis argenteis et aureis ac vestibus dedit ea rebeccae pro munere fratribus quoque eius et matri dona obtuli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chiamarono dunque rebecca e le dissero: «vuoi partire con quest'uomo?». essa rispose: «andrò»

Латинский

cumque vocata venisset sciscitati sunt vis ire cum homine isto quae ait vada

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

così isacco fece partire giacobbe, che andò in paddan-aram presso làbano, figlio di betuèl, l'arameo, fratello di rebecca, madre di giacobbe e di esaù

Латинский

cumque dimisisset eum isaac profectus venit in mesopotamiam syriae ad laban filium bathuel syri fratrem rebeccae matris sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

egli infatti, visti il pendente e i braccialetti alle braccia della sorella e udite queste parole di rebecca, sua sorella: «così mi ha parlato quell'uomo», venne da costui che ancora stava presso i cammelli vicino al pozzo

Латинский

cumque vidisset inaures et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis haec locutus est mihi homo venit ad virum qui stabat iuxta camelos et propter fontem aqua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,771,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK