Вы искали: se mi sposto, cadrò (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

se mi sposto, cadrò

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

se mi proteggi?

Латинский

protegas me

Последнее обновление: 2020-07-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se mi si protegge?

Латинский

protegas me undique

Последнее обновление: 2019-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se mi ami, dammi solo il tuo

Латинский

si me diligis mox mihi tuum auxilium praebe

Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mandami un libro se mi ami

Латинский

librum,si me amas mitte

Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che io sia dannato se mi dimentico

Латинский

sim

Последнее обновление: 2014-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se mi amate, osserverete i miei comandamenti

Латинский

si diligitis me mandata mea servat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se mi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò

Латинский

si quid petieritis me in nomine meo hoc facia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sarai molto contento se mi manderai qualche lettera.

Латинский

pergratum facies, si quam epistulam mihi mittes.

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche se mi lavassi con la neve e pulissi con la soda le mie mani

Латинский

si lotus fuero quasi aquis nivis et fulserint velut mundissimae manus mea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se giudico me stesso mi spavento a morte; se mi confronto [ rinfresca]

Латинский

si me iudico, terreor; si confero recreor

Последнее обновление: 2018-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in realtà, anche se mi vantassi di più a causa della nostra autorità, che il signore ci ha dato per vostra edificazione e non per vostra rovina, non avrò proprio da vergognarmene

Латинский

nam et si amplius aliquid gloriatus fuero de potestate nostra quam dedit dominus in aedificationem et non in destructionem vestram non erubesca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma gesù disse loro: «vi farò anch'io una domanda e, se mi risponderete, vi dirò con quale potere lo faccio

Латинский

iesus autem respondens ait illis interrogabo vos et ego unum verbum et respondete mihi et dicam vobis in qua potestate haec facia

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avete udito che vi ho detto: vado e tornerò a voi; se mi amaste, vi rallegrereste che io vado dal padre, perché il padre è più grande di me

Латинский

audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

iefte rispose agli anziani di gàlaad: «se mi riconducete per combattere contro gli ammoniti e il signore li mette in mio potere, io sarò vostro capo»

Латинский

iepthae quoque dixit eis si vere venistis ad me ut pugnem pro vobis contra filios ammon tradideritque eos dominus in manus meas ego ero princeps veste

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se mi dite: noi confidiamo nel signore nostro dio, non è forse quello stesso del quale ezechia distrusse le alture e gli altari, ordinando alla gente di giuda e di gerusalemme: vi prostrerete soltanto davanti a questo altare in gerusalemme

Латинский

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sansone le rispose: «se mi si legasse con sette corde d'arco fresche, non ancora secche, io diventerei debole e sarei come un uomo qualunque»

Латинский

cui respondit samson si septem nervicis funibus necdum siccis et adhuc humentibus ligatus fuero infirmus ero ut ceteri homine

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

proseguì: «che discorso ti ha fatto? non tenermi nascosto nulla. così dio agisca con te e anche peggio, se mi nasconderai una sola parola di quanto ti ha detto»

Латинский

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,555,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK