Вы искали: toccato (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

toccato

Латинский

tetigit

Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo toccato il fondo

Латинский

abbiamo toccato il fondo

Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chi avrà toccato un cadavere umano sarà immondo per sette giorni

Латинский

qui tetigerit cadaver hominis et propter hoc septem diebus fuerit inmundu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anche saul tornò a casa in gàbaa e con lui si accompagnarono uomini valenti ai quali dio aveva toccato il cuore

Латинский

sed et saul abiit in domum suam in gabaath et abiit cum eo pars exercitus quorum tetigerat deus cord

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quanto l'immondo avrà toccato sarà immondo; chi lo avrà toccato sarà immondo fino alla sera»

Латинский

quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma gesù disse: «qualcuno mi ha toccato. ho sentito che una forza è uscita da me»

Латинский

et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il vaso di terracotta toccato da colui che soffre di gonorrea sarà spezzato; ogni vaso di legno sarà lavato nell'acqua

Латинский

vas fictile quod tetigerit confringetur vas autem ligneum lavabitur aqu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti

Латинский

velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chiunque per i campi avrà toccato un uomo ucciso di spada o morto di morte naturale o un osso d'uomo o un sepolcro sarà immondo per sette giorni

Латинский

si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora vi erano alcuni uomini che essendo immondi per aver toccato un morto, non potevano celebrare la pasqua in quel giorno. si presentarono in quello stesso giorno davanti a mosè e davanti ad aronne

Латинский

ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

chiunque sarà toccato da colui che ha la gonorrea, se questi non si era lavato le mani, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera

Латинский

omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il verbo della vit

Латинский

quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nessun uomo della stirpe di aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal

Латинский

homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dividerete il paese a sorte secondo le vostre famiglie. a quelle che sono più numerose darete una porzione maggiore e a quelle che sono meno numerose darete una porzione minore. ognuno avrà quello che gli sarà toccato in sorte; farete la divisione secondo le tribù dei vostri padri

Латинский

quam dividetis vobis sorte pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non toccate il maestro

Латинский

latino

Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,007,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK