Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toccato
tetigit
Последнее обновление: 2019-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo toccato il fondo
abbiamo toccato il fondo
Последнее обновление: 2023-11-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chi avrà toccato un cadavere umano sarà immondo per sette giorni
qui tetigerit cadaver hominis et propter hoc septem diebus fuerit inmundu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche saul tornò a casa in gàbaa e con lui si accompagnarono uomini valenti ai quali dio aveva toccato il cuore
sed et saul abiit in domum suam in gabaath et abiit cum eo pars exercitus quorum tetigerat deus cord
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quanto l'immondo avrà toccato sarà immondo; chi lo avrà toccato sarà immondo fino alla sera»
quicquid tetigerit inmundus inmundum faciet et anima quae horum quippiam tetigerit inmunda erit usque ad vesperu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma gesù disse: «qualcuno mi ha toccato. ho sentito che una forza è uscita da me»
et dixit iesus tetigit me aliquis nam ego novi virtutem de me exiss
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il vaso di terracotta toccato da colui che soffre di gonorrea sarà spezzato; ogni vaso di legno sarà lavato nell'acqua
vas fictile quod tetigerit confringetur vas autem ligneum lavabitur aqu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti
velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiunque per i campi avrà toccato un uomo ucciso di spada o morto di morte naturale o un osso d'uomo o un sepolcro sarà immondo per sette giorni
si quis in agro tetigerit cadaver occisi hominis aut per se mortui sive os illius vel sepulchrum inmundus erit septem diebu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ora vi erano alcuni uomini che essendo immondi per aver toccato un morto, non potevano celebrare la pasqua in quel giorno. si presentarono in quello stesso giorno davanti a mosè e davanti ad aronne
ecce autem quidam inmundi super animam hominis qui non poterant facere pascha in die illo accedentes ad mosen et aaro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiunque sarà toccato da colui che ha la gonorrea, se questi non si era lavato le mani, dovrà lavarsi le vesti, bagnarsi nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
omnis quem tetigerit qui talis est non lotis ante manibus lavabit vestimenta sua et lotus aqua inmundus erit usque ad vesperu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò che era fin da principio, ciò che noi abbiamo udito, ciò che noi abbiamo veduto con i nostri occhi, ciò che noi abbiamo contemplato e ciò che le nostre mani hanno toccato, ossia il verbo della vit
quod fuit ab initio quod audivimus quod vidimus oculis nostris quod perspeximus et manus nostrae temptaverunt de verbo vita
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessun uomo della stirpe di aronne, affetto da lebbra o da gonorrea, potrà mangiare le cose sante, finché non sia mondo. così sarà di chi abbia toccato qualunque persona immonda per contatto con un cadavere o abbia avuto una emissione seminal
homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dividerete il paese a sorte secondo le vostre famiglie. a quelle che sono più numerose darete una porzione maggiore e a quelle che sono meno numerose darete una porzione minore. ognuno avrà quello che gli sarà toccato in sorte; farete la divisione secondo le tribù dei vostri padri
quam dividetis vobis sorte pluribus dabitis latiorem et paucis angustiorem singulis ut sors ceciderit ita tribuetur hereditas per tribus et familias possessio dividetu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non toccate il maestro
latino
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: