Вы искали: tunica (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

tunica

Латинский

tunica

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

tunica texit

Латинский

lanam tractat

Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

priscilla tunica dà tulliolae

Латинский

priscilla tulliolae tunicam donat

Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ha una piccola tunica bianca

Латинский

longam flavan comam

Последнее обновление: 2021-10-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abiti tunica di protezione torace

Латинский

in arca domina togas tunicasque servabant

Последнее обновление: 2020-05-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la ragazza ha la chioma bionda e indossa una bianca tunica

Латинский

Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e a chi ti vuol chiamare in giudizio per toglierti la tunica, tu lascia anche il mantello

Латинский

et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tesserai la tunica di bisso. farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo

Латинский

stringesque tunicam bysso et tiaram byssinam facies et balteum opere plumari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

israele amava giuseppe più di tutti i suoi figli, perché era il figlio avuto in vecchiaia, e gli aveva fatto una tunica dalle lunghe maniche

Латинский

israhel autem diligebat ioseph super omnes filios suos eo quod in senectute genuisset eum fecitque ei tunicam polymita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando giuseppe fu arrivato presso i suoi fratelli, essi lo spogliarono della sua tunica, quella tunica dalle lunghe maniche ch'egli indossava

Латинский

confestim igitur ut pervenit ad fratres nudaverunt eum tunica talari et polymit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

lo rivestirò con la tua tunica, lo cingerò della tua sciarpa e metterò il tuo potere nelle sue mani. sarà un padre per gli abitanti di gerusalemme e per il casato di giuda

Латинский

et induam illum tunicam tuam et cingulo tuo confortabo eum et potestatem tuam dabo in manu eius et erit quasi pater habitantibus hierusalem et domui iud

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa indossava una tunica con le maniche, perché così vestivano, da molto tempo, le figlie del re ancora vergini. il servo di amnòn dunque la mise fuori e le sprangò il battente dietro

Латинский

quae induta erat talari tunica huiuscemodi enim filiae regis virgines vestibus utebantur eiecit itaque eam minister illius foras clausitque fores post ea

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a dio, ecco farglisi incontro cusài, l'archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere

Латинский

cumque ascenderet david summitatem montis in quo adoraturus erat dominum ecce occurrit ei husai arachites scissa veste et terra pleno capit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

prenderai le vesti e rivestirai aronne della tunica, del manto dell'efod, dell'efod e del pettorale; lo cingerai con la cintura dell'efod

Латинский

indues aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balte

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nella fitta foresta, dove scorrono acque limbiche, vivono le ninfe della dea diana. quando la dea, stanca di un lungo viaggio, si siede sulla riva di un fiume (= del corso d'acqua), le ancelle corrono e assistono la loro padrona. diana dà alla ninfa lo scudiero un arco (= arco, accusativo), consegna le frecce e la faretra, e depone la tunica bianca; intanto le ninfe si tolgono gli stivali della dea. l'abile cameriera raccoglie i capelli sparsi di diana, mentre altri le versano acqua pura in grandi vasi. poi la dea, felice del lavoro delle ancelle, nell'erba tenera

Латинский

in densā silvā, ubi limbidae aquae fluunt, vitam degunt nymphae deae dianae ancillae. cum dea, longā viā fessa, in ripis rivi (= del corso d'acqua) sedet, ancillae accurrunt et dominam adiuvant. diana nymphae armigerae arcum (= arco, accusativo), sagittas pharetramque tradit et candidam tunicam deponit; interea nymphae caligas deae demunt. perita ancilla sparsas dianae comas colligit, aliae in eam puram aquam magnis amphoris fundunt. postea dea, laeta operā ancillarum, in tenerā herbā qui

Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,464,094 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK