Вы искали: tutta la gente gioisce e festeggia pe... (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

tutta la gente gioisce e festeggia per il grande

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

a causa di tutta la gente

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutta la gente passò per una selva dove c'erano favi di miele sul suolo

Латинский

omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per il grande coraggio dei suoi progetti in guerra

Латинский

ob magnam audaciam eminet

Последнее обновление: 2021-01-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il re e tutta la gente che era con lui arrivarono stanchi presso il giordano e là ripresero fiato

Латинский

venit itaque rex et universus populus cum eo lassus et refocilati sunt ib

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

fate questo: prendete gli incensieri tu e tutta la gente che è con te

Латинский

hoc igitur facite tollat unusquisque turibula sua tu core et omne concilium tuu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gioca sul urla di gioia per il grande re dei cantici,

Латинский

canticorum jubilo regi magno psalite

Последнее обновление: 2019-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutta la gente che era dentro la città corse ad inseguirli; inseguirono giosuè e furono attirati lontano dalla città

Латинский

at illi vociferantes pariter et se mutuo cohortantes persecuti sunt eos cumque recessissent a civitat

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ed egli percorse tutta la regione del giordano, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati

Латинский

et venit in omnem regionem iordanis praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

così il re passò verso gàlgala e chimàm era venuto con lui. tutta la gente di giuda e anche metà della gente d'israele aveva fatto passare il re

Латинский

itaque omnes viri israhel concurrentes ad regem dixerunt ei quare te furati sunt fratres nostri viri iuda et transduxerunt regem et domum eius iordanem omnesque viros david cum e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

giacobbe e tutta la gente ch'era con lui arrivarono a luz, cioè betel, che è nel paese di canaan

Латинский

venit igitur iacob luzam quae est in terra chanaan cognomento bethel ipse et omnis populus cum e

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nel giorno della battaglia, in tutta la gente che stava con saul e giònata, non si trovò in mano ad alcuno né spada né lancia. si potè averne solo per saul e suo figlio giònata

Латинский

cumque venisset dies proelii non est inventus ensis et lancea in manu totius populi qui erat cum saul et cum ionathan excepto saul et ionathan filio eiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli piomberò addosso mentre egli è stanco e ha le braccia fiacche; lo spaventerò e tutta la gente che è con lui si darà alla fuga; io colpirò solo il r

Латинский

et inruens super eum quippe qui lassus est et solutis manibus percutiam eum cumque fugerit omnis populus qui cum eo est percutiam regem desolatu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il re salomone e tutta la comunità di israele, convenuta presso di lui, immolavano davanti all'arca pecore e buoi, da non potersi contare né calcolare per il gran numero

Латинский

rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora sisara radunò tutti i suoi carri, novecento carri di ferro, e tutta la gente che era con lui da aroset-goim fino al torrente kison

Латинский

et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de aroseth gentium ad torrentem ciso

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dunque non siete stati voi a mandarmi qui, ma dio ed egli mi ha stabilito padre per il faraone, signore su tutta la sua casa e governatore di tutto il paese d'egitto

Латинский

non vestro consilio sed dei huc voluntate missus sum qui fecit me quasi patrem pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra aegypt

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i sacerdoti leviti, tutta la tribù di levi, non avranno parte né eredità insieme con israele; vivranno dei sacrifici consumati dal fuoco per il signore, e della sua eredità

Латинский

non habebunt sacerdotes et levitae et omnes qui de eadem tribu sunt partem et hereditatem cum reliquo israhel quia sacrificia domini et oblationes eius comeden

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma tutti in una volta agitata dal vento sopracciglia legarono con viola, delle grandi onde del lago è di portare pericolo per il canale che lo hanno battuto con il grande, e la nave in

Латинский

sed repente saevo vento agitatur, magnae undae alveum percutiunt et navigium in magno pericolo est

Последнее обновление: 2024-01-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e la gente del luogo, riconosciuto gesù, diffuse la notizia in tutta la regione; gli portarono tutti i malati

Латинский

et cum cognovissent eum viri loci illius miserunt in universam regionem illam et obtulerunt ei omnes male habente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ierub-baal dunque, cioè gedeone, con tutta la gente che era con lui, alzatosi di buon mattino, si accampò alla fonte di carod. il campo di madian era al nord, verso la collina di more, nella pianura

Латинский

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma gli israeliti non li uccisero, perché i capi della comunità avevano loro giurato per il signore, dio di israele, e tutta la comunità si lamentò dei capi

Латинский

et non percusserunt eos eo quod iurassent eis principes multitudinis in nomine domini dei israhel murmuravit itaque omne vulgus contra principe

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,901,244 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK