Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
possono favorire un clima di sospetto e minare la fiducia.
visiem, kam rūp šie jautājumi, būtu jāiesaistās, lai kopīgi risinātu šo lietu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò rischia di portare ad interpretazioni divergenti e di minare la portata giuridica delle disposizioni in causa.
tas varētu radīt pamatu dažādiem interpretējumiem un vājināt attiecīgo noteikumu juridisko spēku.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bisogna però evitare che le misure economiche volte a stimolare la domanda finiscano per minare la fiducia nella stabilità.
taču nedrīkst pieļaut, ka ekonomikas politikas pasākumi, kuru mērķis ir veicināt pieprasījuma palielināšanos, mazinātu ticību stabilitātei.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tali azioni possonoostacolare seriamente la libera circolazione delle merci fra gli stati e andare a minare il valore delleconcessioni tariffarie negoziate.
Šāda rīcība var nopietni kavēt preču brīvu plūsmu starp robežām un mazināt to tarifu koncesiju vērtību, par kurām panākta vienošanās.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
come già sperimentato in passato si possono verificare revisioni consistenti dei dati di bilancio, tali da minare la credibilità della sorveglianza di bilancio nel suo complesso.
pēdējie notikumi ir pierādījuši, ka ir iespējama būtiska budžeta datu pārskatīšana, kas var ietekmēt budžeta uzraudzības ticamību kopumā.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
una situazione simile può suscitare confusione tra i consumatori e minare la loro fiducia nelle autorità pubbliche, nel mercato interno e nella base scientifica della legislazione alimentare.
Šāda situācija var radīt sajukumu patērētāju vidū un iedragāt viņu uzticību valsts iestādēm, graut iekšējo tirgu un pārtikas tiesību zinātnisko pamatu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, se sono incoerenti tra loro o se si basano su valutazioni del rischio divergenti, le misure adottate dai singoli stati membri potrebbero minare gli interessi degli altri stati membri.
tomēr atsevišķu dalībvalstu īstenotie pasākumi var kaitēt citu dalībvalstu interesēm, ja šie pasākumi ir savstarpēji neatbilstīgi vai ja to pamatā ir atšķirīgi riska izvērtējumi.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
il verificatore ambientale garantisce di non essere sottoposto a pressioni di ordine commerciale, finanziario o di altra natura che potrebbero influenzare il suo giudizio o minare la fiducia nella sua indipendenza di giudizio e integrità nello svolgimento delle attività di verifica.
vides verificētājs nodrošina savu neatkarību no jebkāda komerciāla, finansiāla vai cita veida spiediena, kas varētu ietekmēt viņa spriedumus vai apdraudēt uzticību viņa spriedumu neatkarībai un godīgumam attiecībā uz verifikācijas darbībām.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, modelli di dipendenza causali o modelli eccessivamente semplificati potrebbero anche condurre a politiche maggiormente coercitive nei confronti del soggetto affetto da dipendenza, a trascurare politiche socialmente importanti o a minare il sostegno dato agli attuali metodi collaudati di trattamento farmacologico.
tomēr cēloniskie vai pārāk vienkāršotie atkarības modeļi var arī, iespējams, izraisīt piespiedu politikas pielietošanu attiecībā uz atkarīgajiem indivīdiem, nevērību attiecībā uz svarīgām sociālām politikām vai mazināt atbalstu esošajiem pierādītajiem narkotiku terapijas veidiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secondo lo studio legale, l’anr evita di adottare decisioni nei casi riguardanti presunte violazioni dell’ote, poiché teme di minare la situazione finanziaria di tale impresa.
saskaņā ar juridiskā biroja apgalvojumiem regulators kavējas pieņemt lēmumus lietās, kas ierosinātas par iespējamajiem ote pārkāpumiem, jo pastāv bažas, ka tiks apdraudēts uzņēmuma finanšu stāvoklis.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
l' allentamento significativo delle politiche di bilancio e il connesso incremento del debito non dovrebbero in ogni caso rischiare di minare la fiducia del pubblico nella sostenibilità dei conti , riducendo l' efficacia dello stimolo fiscale .
būtiskā fiskālās nostājas stingrības mazināšanās un ar to saistītā valdības parāda palielināšanās nekādā gadījumā nedrīkst mazināt sabiedrības ticību valsts finanšu ilgtspējai , tādējādi pavājinot fiskālo stimulu efektivitāti .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
27. invita la cce e le agenzie ad incrementare la trasparenza della procedura contraddittoria che precede la relazione finale della cce sul discarico, al fine di evitare contraddizioni o ambiguità che potrebbero minare la credibilità dell'intero esercizio; esorta, a tal proposito, la cce e la commissione a proporre una soluzione fattibile per aggiornare le informazioni sui miglioramenti apportati e/o i problemi riscontrati, a partire dalla prima discussione della relazione preparatoria della cce, fino al momento della decisione sulla concessione del discarico, al fine di offrire un quadro quanto più accurato possibile della situazione delle agenzie.
27. aicina palātu un aģentūras uzlabot pretrunīgās procedūras pārredzamību pirms palātas galīgā ziņojuma par budžeta izpildes apstiprināšanu, lai izvairītos no jebkādām pretrunām vai neskaidrības, kas varētu apdraudēt visas procedūras ticamību; šajā ziņā aicina palātu un komisiju sagatavot priekšlikumu par realizējamu veidu, kā uzlabot informāciju par veiktajiem uzlabojumiem un/vai atklātajām problēmām no laika, kad pirmo reizi tiek apspriests palātas sagatavošanas ziņojums, līdz lēmuma pieņemšanas laikam par budžeta izpildes apstiprināšanu, lai sniegtu visprecīzāko priekšstatu par situāciju aģentūrās.[1] ov c 324, 30.12.2004., 75. lpp.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 9
Качество:
Источник: