Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
save e altener risalgono al 1993
save un altener programmas sāktas
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
attività non risalgono all’apertura del procedimento.
darbība klasifikācija varētu radīt grūtības.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i primi riferimenti al bryndza risalgono già al 1527.
brinza pirmo reizi tika pieminēta 1527. gadā.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
informazioni sul numero di individui che risalgono i fiumi.
upēs uz nārstu ienākušo pieaugušo īpatņu sastopamība.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
le origini del parlamento risalgono agli anni ’50 e ai trattati costitutivi.
parlamenta pirmsākumi meklējami jau pagājušā gadsimta piecdesmitajos gados unpamatlīgumos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(15) gli aiuti risalgono al 1985. il regolamento (ce) n.
(15) atbalsta pasākumi attiecas uz 1985. gadu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli archivi contengono i documenti del consiglio che risalgono ad oltre trenta anni fa.
arhīvā ir padomes dokumenti, kuri izdoti vairāk nekā pirms 30 gadiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.2 le radici storiche della situazione attuale risalgono a oltre 100 anni fa.
4.2 Šībrīža situācijai ir vēsturiskas saknes, un tai ir vairāk kā 100 gadu gara vēsture.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ultimi dati eurostat disponibili, che risalgono al 2003, ossia all’ue-15.
saskaņā ar jaunākajiem eurostat rīcībā esošajiem datiem par 2003. gadu, tātad attiecībā uz 15 es valstīm.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
[2] le prime direttive comunitarie che disciplinano i prodotti fitosanitari risalgono al 1979.
[2] sākotnējās kopienas direktīvas, ar kurām regulē augu aizsardzības līdzekļus, pieņemtas jau 1979. gadā.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
tuttavia, i principali investimenti risalgono al 2003, quando l’industria comunitaria era ancora redditizia.
tomēr galvenie ieguldījumi tika izdarīti 2003. gadā, kad kopienas ražošanas nozare vēl bija ienesīga.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
le autorità dello stato di bandiera risalgono al documento di origine a partire dai dati contenuti nel giornale di bordo e da quelli relativi agli sbarchi
karoga valsts iestādēm jānosaka primārais dokuments, pamatojoties uz kuģa zvejas žurnāla un izkraušanas datiem
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
3.1 le prime ipotesi di utilizzazione dell'energia di fusione a scopi pacifici risalgono a una cinquantina di anni fa.
3.1 pirmie apsvērumi par to, kā varētu izmantot kodolsintēzes enerģiju miera vajadzībām, aizsākās pirms nepilniem 50 gadiem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in tal modo, le prime fabbricazioni di «pâté de campagne breton» appertizzato risalgono a diversi decenni orsono.
tā nu bretaņas lauku pastēti apertizētā veidā ražo jau vairākus desmitus gadu.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
dalla sua instaurazione, la pac ha subito numerose riforme, le ultime delle quali risalgono al giugno 2003 e all’aprile 2004.
klp kopš tās ieviešanas vairākkārt veiktas reformas, nesenākās reformas veiktas no 2003. gada jūnija līdz 2004. gada aprīlim.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli ultimi tentativi di colpo di stato, effettuati da militari di tendenza islamista, risalgono al giugno 2003 e all'agosto e settembre 2004.
pēdējie valsts apvērsuma mēģinājumi, ko veica armijas islamisti, notika 2003. gada jūnijā un 2004. gada augustā–septembrī.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i legami dell’ue con l’america latina risalgono agli anni sessanta e si sono trasformati in un partenariato strategico con l’america latina e
vides aģentūrā un eiropas vides informācijas un novērojumu tīklā. savukārt Šveice ir devusi miljardu Šveices franku lielu ieguldījumu, atbalstot jaunās eiropas savienības valstis, kas 2004. gadā pievienojās eiropas savienībai.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2.5 a parte tutto questo, si deve tener conto del fatto che le norme contenute nella direttiva sono frutto di dibattiti e riflessioni che risalgono a oltre quattordici anni fa.
2.2.5 tajā pašā laikā ir jāatceras, ka direktīvu veido ar diskusiju un komentāru palīdzību, kuru aizsākumi ir meklējami vairāk nekā pirms četrpadsmit gadiem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli archivi contengono i documenti del consiglio che risalgono ad oltre30 anni fa. gli originali sono inviati all'istituto universitario europeo di firenze e una serie completa di copie è conservata su microschedepresso la sede del consiglio.
arhīvā ir padomesdokumenti, kuri izdoti vairāknekā pirms30 gadiem.oriģināli tieknosūtīti universitātesinstitūtam florencē un pilns kopiju komplekts glabājas uz mikrofišas padomes mītnē.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. risalgono alla metà degli anni ’ 50, tuttavia è stato utilizzato in modo limitato a causa degli effetti collaterali, in particolare arrossamenti della pelle.
reproduction is authorised provided the source is acknowledged. tauku līmeni asinīs, sāka lietot 1950. gadu vidū, bet tās lietošana tika ierobežota blakusparādību, īpaši ādas apsārtuma dēļ.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.