Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per il suo nuovo incarico il commissario danese ha però un programma fitto che va oltre i negoziati internazionali.
tačiau danų komisarės uždavinys einant naująsias pareigas – ne tik dalyvauti tarptautinėse derybose.
c) per fitto effettivo si deve intendere il corrispettivo dovuto per il godimento di un alloggio non ammobiliato;
c) faktinis nuomos mokestis — tai nuomos mokestis, kuris turi būti mokamas už teisę naudotis neapstatytomis gyvenamosiomis patalpomis;
quando, tramontato il sole, si era fatto buio fitto, ecco un forno fumante e una fiaccola ardente passarono in mezzo agli animali divisi
nusileidus saulei ir sutemus, štai pasirodė rūkstanti krosnis ir liepsnojantis deglas ir praėjo tarp tų mėsos gabalų.
all'occorrenza essa può limitare ad un ammontare da lei determinato il fitto considerato, per il calcolo dell'indennità di alloggio.
kur taikytina, ji gali nustatyti nuomos dydžio, pagal kurį skaičiuojama būsto nuomos pašalpa, ribą.
la parte del fitto che supera la quota di intervento di cui al primo capoverso dell'articolo 4 sarà assunta dall'istituzione in ragione del:
institucija yra atsakinga už tą nuomos dalį, kuri viršija 4 straipsnio pirmoje pastraipoje nurodytą procentą, iki:
prima di essere stesa per un’ultima volta, la pasta è messa a riposare per almeno 15 minuti quindi è spianata nuovamente fino ad ottenere uno strato dello spessore di un dito (1-2 cm); quindi sulla superficie viene inciso un fitto reticolo perpendicolare e sono ricavate le singole focaccette utilizzando appositi stampini di diametro compreso tra 3 e 6 cm.
prieš paskutinį kartą kočiojant tešlą, galima ją palikti stovėti 15 min., po to ji iškočiojama piršto storio (1–2 cm) sluoksniu, viršus padalijamas giliomis statmenomis linijomis ir išpjaunami 3–6 cm skersmens paplotėliai.