Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
risultano inoltre indispensabili alcune correzioni.
būtini ir tam tikri pataisymai.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
informazioni indispensabili in caso di malattia o maternità
ką turėtumėte žinoti ligos ar motinystės atveju
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
5.3.informazioni indispensabili in caso dimalattia o maternità
5.3.ką turėtumėte žinoti ligos ar motinystės atveju
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
- le informazioni indispensabili per un uso corretto del medicinale,
- būtiną informaciją apie teisingą vaistų vartojimą,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
in questi paesi sono indispensabili politiche molto più ambiziose.
Šioms šalims būtina įgyvendinti daug ambicingesnę politiką.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
tali misure sono in particolare quelle che si rivelano indispensabili:
visų pirma tai yra tokios priemonės, kurios yra būtinos:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ove del caso, eventuali raccomandazioni indispensabili per l'uso sicuro; e
jei reikia, bet koks patarimas, būtinas saugiam naudojimui; ir
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
in tal senso, gli aiuti all'avviamento devono risultare indispensabili allo sviluppo dell'aeroporto.
Šiame kontekste turi būti įrodyta, kad pagalba veiklos pradžiai yra būtina norint plėtoti oro uosto veiklą.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
È altresì indispensabile la collaborazione con gli stati membri.
būtinas ir bendradarbiavimas su valstybėmis narėmis.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество: