Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le peculiarità pedoclimatiche della zona geografica delimitata si riflettono nelle caratteristiche del kaki.
dėl netoliese esančios viduržemio jūros vietovės klimatas švelnus, o dirvožemiai sudaryti iš regioną supančių chukaro ir magro upių srovės suneštų koliuvinių sąnašų;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
i produttori di patate dell’isola di ré hanno saputo approfittare di queste risorse pedoclimatiche per ottenere un ottimo prodotto attraverso pratiche radicate nelle abitudini locali.
pommes de terre de l’île de ré augintojai sugebėjo išnaudoti šiuos klimato ir dirvožemio privalumus ir sėkmingai auginti šią daržovę remdamiesi vietine praktika.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri determinano il numero minimo e massimo di alberi per ettaro in funzione delle condizioni pedoclimatiche e ambientali locali, delle specie forestali e della necessità di mantenere l'uso agricolo sostenibile del terreno.
mažiausią ir didžiausią medžių skaičių viename hektare nustato valstybės narės atsižvelgdamos į vietos dirvožemio ir aplinkos sąlygas, miškų rūšis ir būtinybę užtikrinti tvarų žemės panaudojimą žemės ūkio tikslais.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
un criterio oggettivo per stabilire se la semina è stata eseguita correttamente è costituito dalla fissazione, da parte degli stati membri, della densità massima di impianto dei terreni, in funzione delle condizioni pedoclimatiche e delle specificità regionali.
valstybių narių nustatytas minimalus plotų apsėjimo tankumas pagal dirvos ir klimato sąlygas ir regioninius ypatumus turi būti objektyvus kriterijus nustatyti, ar sėja buvo atlikta teisingai.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
la semina delle superfici di cui all’articolo 110 ter, paragrafo 1, del regolamento (ce) n. 1782/2003 si considera realizzata mediante l’ottenimento della densità minima di piante fissata dallo stato membro in funzione delle condizioni pedoclimatiche ed eventualmente delle specificità regionali.
reglamento (eb) nr. 1782/2003 110b straipsnio 1 dalyje nurodytas plotų apsėjimas yra gaunamas pasiekus minimalų augalų tankumą, kurį nustatys valstybė narė pagal dirvos ir klimato sąlygas ir tam tikrais atvejais – pagal regioninius ypatumus.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: