Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-eliminerebbe la concorrenza in una parte sostanziale del mercato comune,
-iżżomm lura l-kompetizzjoni f’parti sostanzjali tas-suq komuni,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
environment un tipo di coltura adatta alla produzione di biocarburanti eliminerebbe questa funzione di riserva.
environment tagħhom f’tip ta’ wiċċ tar‑raba’ għall‑produzzjoni tal‑bijofjuwil tneħħi din il‑funzjoni ta’ ħżin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione ha individuato sette rotte sovrapposte, dove l’alleanza tra air france e alitalia eliminerebbe o ridurrebbe sensibilmente la concorrenza.
ilkummissjoni identifikat seba’ rotot li jikkoinċidu fejn l-għaqda tal-forzi ta’ l-air france u ta’ l-alitalia telimina l-kompetizzjoni jew tnaqqasha b’mod sinifikanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quanto concerne l'importo della compensazione, corsica ferries ritiene che debba essere valutato alla luce della normativa applicabile che eliminerebbe ogni possibilità di concorrenza con i concessionari.
dwar l-ammont tal-kumpens, corsica ferries tikkunsidra li dan għandu jiġi vvalutat fid-dawl tar-regolamentazzjoni applikabbli li tkun telimina kull possibbiltà ta’ kompetizzjoni mal-kodelegati.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) le domande sono state presentate dal consiglio europeo dell’industria chimica (cefic) per conto di produttori comunitari che rappresentano la totalità della produzione comunitaria di sic. la domanda di riesame in previsione della scadenza è motivata dal fatto che la scadenza delle misure potrebbe comportare il persistere o la reiterazione del dumping e del pregiudizio subito dall'industria comunitaria. la domanda di riesame intermedio è motivata dal fatto che la forma di tali misure non sarebbe adeguata e non eliminerebbe gli effetti pregiudizievoli del dumping.
(8) dawn it-talbiet ġew imressqa mill-kunsill ewropew ta'l-industrija kimika (‘cefic’) f’isem il-produtturi li jirrappreżentaw 100% tal-produzzjoni totali tas-sic tal-komunità. it-talba għal reviżjoni ta'skadenza ġiet ibbażata fuq il-fatt li l-iskadenza tal-miżuri probabbilment tirriżulta f’kontinwazzjoni jew f’ripetizzjoni tad-dumping u tal-ħsara għall-industrija tal-komunità. it-talba għal reviżjoni temporanja ġiet ibbażata fuq il-fatt li l-forma tal-miżuri ma tkunx xierqa u ma kinitx se telimina l-effetti ta'ħsara tad-dumping.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: