Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rimunerazione del fondo
rimunerazzjoni tal-fond
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) al credito concesso o messo a disposizione senza rimunerazione in interessi o altri oneri;
(ċ) kreditu mogħti jew disponibbli mingħajr ħlas ta'interessi jew kull ħlas ieħor;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuna esenzione è concessa per quanto riguarda le imposte, tasse e diritti che costituiscono mera rimunerazione di servizi di utilità generale.
l-ebda eżenzjoni m’għandha tingħata għar-rigward ta’ taxxi u ammonti dovuti li jkunu biss ħlasijiet għal servizzi ta’ utilità pubblika.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
b) per servizi bancari o finanziari, gli onorari, le commissioni, gli interessi e gli altri tipi di rimunerazione;
(b) fil-każi ta'servizzi finanzjarji jew bankarji, il-miżati, il-kummissjoni, imgħax u tipi oħrajn ta'ħlas;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-nel caso di servizi bancari e altri servizi finanziari, di onorari, commissioni e interessi nonché di altri tipi di rimunerazione;
-fir-rigward ta'servizzi bankarji u finanzjarji oħrajn, ta'piżijiet, kummissjonijiet u interessi kif ukoll ta'tipi oħrajn ta rimunerazzjoni,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-nel caso dei servizi bancari e degli altri servizi finanziari, di onorari, commissioni, interessi e altre forme di rimunerazione;
-fir-rigward ta'servizzi ta'banek u servizzi finanzjarji oħra, l-onorarji, il-kummissjonijiet, l-interessi u tipi oħra ta'rimunerazzjoni,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. ai fini del calcolo dell'importo stimato dell'appalto, le amministrazioni aggiudicatrici si basano sulla rimunerazione complessiva dei prestatori di servizi tenendo conto delle disposizioni di cui ai paragrafi da 3 a 8.
2. għall-iskopijiet tal-kalkolu tal-valur stamat tal-kuntratt, l-awtorità kontraenti għandha tinkludiir-rimunerazzjoni totali stmata tal-persuni li tipprovdi servizz, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 sa 8.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-per « veicoli noleggiati » si intendono i veicoli che, contro rimunerazione e per un determinato periodo, sono messi a disposizione di un'impresa che effettua trasporti di merci su strada per conto terzi o per conto proprio, previa conclusione di un contratto con l'impresa che fornisce i veicoli.
-"vettura mikrija" tfisser kull vettura li, għal rimunerazzjoni u għal perjodu stabbilit taż-żmien, titqiegħed għad-dispożizzjoni ta'l-impriża li tidħol għat-trasport ta'merkanzija bit-triq, għall-kiri jew bi ħlas jew għal rasha fuq il-bażi ta'kuntratt magħmul ma'l-impriża li tagħmel il-vetturi disponibbli.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование