Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sarà consegnato ai pagani, schernito, oltraggiato, coperto di sput
ka tukua hoki ia ki nga tauiwi, ka tawaia, ka whakatupuria kinotia, ka tuwhaina
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hai abbreviato i giorni della sua giovinezza e lo hai coperto di vergogna
kia pehea te roa, e ihowa, e whakangaro ai koe i a koe, ake tonu atu? kia pehea te roa e toro ana tou riri ano he ahi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
un mendicante, di nome lazzaro, giaceva alla sua porta, coperto di piaghe
na ka whakatakotoria ki tona kuwaha tetahi tangata rawakore, ko raharuhi te ingoa, he tuwhenua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ogni uomo che prega o profetizza con il capo coperto, manca di riguardo al proprio capo
ko te tangata e inoi ana, e poropiti ana, me te hipoki ano te upoko, e whakaiti ana ia i tona upoko
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sia coperto di infamia chi mi accusa e sia avvolto di vergogna come d'un mantello
kia whakakakahuria oku hoariri ki te whakama, a ko to ratou numinumi hei koroka hipoki mo ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
perché questi viene invano e se ne va nella tenebra e il suo nome è coperto dalla tenebra
i haere mai hoki tera i runga i te horihori, a haere atu ana i runga i te pouri, a ka taupokina tona ingoa e te pouri
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ecco, ovunque erano cresciute le erbacce, il terreno era coperto di cardi e il recinto di pietre era in rovina
na, kua tupuria katoatia e te tataramoa, kapi tonu te mata o te mara i te ongaonga, a ko to reira taiepa kohatu kua oti te wahi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
venne fin davanti alla porta del re, ma a nessuno che fosse coperto di sacco era permesso di entrare per la porta del re
na haere ana ia ki mua i te kuwaha o te kingi; e kore hoki e ahei kia haere ki roto i te kuwaha o te kingi ki te mea he taratara te kakahu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quando davide fu giunto in vetta al monte, al luogo dove ci si prostra a dio, ecco farglisi incontro cusài, l'archita, con la tunica stracciata e il capo coperto di polvere
a, no te ekenga o rawiri ki te tihi, ki te wahi e koropiko ai ki te atua, na, ko huhai araki ka whakatau i a ia, he mea haehae tona kakahu, me te oneone i runga i tona matenga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
il morto uscì, con i piedi e le mani avvolti in bende, e il volto coperto da un sudario. gesù disse loro: «scioglietelo e lasciatelo andare»
na ko te putanga mai o te tupapaku, he mea here nga ringa me nga waewae ki nga takai: he mea takai tona mata ki te tauera. ka mea a ihu ki a ratou, wetekia, tukua kia haere
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
booz mangiò, bevve e aprì il cuore alla gioia; poi andò a dormire accanto al mucchio d'orzo. allora essa venne pian piano, gli alzò la coperta dalla parte dei piedi e si coricò
na ka kai a poaha, ka inu, a hari ana tona ngakau, a ka haere, ka takoto ki te pito o te puranga: na ko te ata haerenga o tera, hurahia ana nga kakahu o ona waewae, na kua takoto
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: