Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le sue pietre contengono zaffiri e oro la sua polvere
hei wahi mo nga hapira ona kohatu, he puehu koura ano tona
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i giudei portarono di nuovo delle pietre per lapidarlo
katahi ka mau ano nga hurai ki te kohatu hei aki ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mi han chiuso vivo nella fossa e han gettato pietre su di me
ngaro iho i a ratou toku ara i roto i te poka, kua maka e ratou he kohatu ki runga ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
chi spacca le pietre si fa male e chi taglia legna corre pericolo
ko te tangata e tarai ana i nga kohatu, ka mamae ano i reira; ko te tangata e tata ana i te rakau, ka ora noa ano i reira
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
prenderai due pietre di ònice e inciderai su di esse i nomi degli israeliti
me tango ano e koe nga kohatu onika e rua, ka tuhi ai i nga ingoa o nga tama a iharaira ki aua mea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
le fondamenta erano di pietre pregiate, pietre grandi dieci o otto cubiti
he kohatu utu nui ano te turanga, he kohatu nunui, he kohatu kotahi tekau nei nga whatianga, he kohatu e waru nei nga whatianga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quelle dodici pietre che avevano portate dal giordano, giosuè le eresse in gàlgala
a, ko aua kohatu kotahi tekau ma rua i tangohia, ake e ratou i roto i horano, na hohua i whakatu ki kirikara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
al di sopra erano pietre pregiate, squadrate a misura, e legno di cedro
na a runga, he kohatu utu nui, ko te ruri, kei to nga kohatu tarai, he hita ano hoki
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allora raccolsero pietre per scagliarle contro di lui; ma gesù si nascose e uscì dal tempio
na ka mau ratou ki etahi kohatu hei epa ki a ia: heoi huna ana a ihu i a ia, puta ana i roto i te temepara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i capi portarono le pietre di ònice e le pietre preziose da incastonare nell'efod e nel pettorale
i kawea mai ano e nga rangatira nga kohatu onika, me nga kohatu hei whakanoho, mo te epora, mo te kouma
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
continuamente, notte e giorno, tra i sepolcri e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre
i nga urupa tonu ia, i nga maunga i te po, i te ao, e hamama ana, e haehae ana i a ia ki te kohatu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costruirai l'altare del signore tuo dio con pietre intatte e sopra vi offrirai olocausti al signore tuo dio
me hanga e koe te aata ma ihowa, ma tou atua, ki nga kohatu toitu: ka whakaeke ai i nga tahunga tinana ma ihowa, ma tou atua, ki runga
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e le acque consumano le pietre, le alluvioni portano via il terreno: così tu annienti la speranza dell'uomo
e ngau ana te wai i nga kohatu; ma tona puhaketanga e horoi atu te puehu o te whenua; a whakangaromia iho e koe te tumanako a te tangata
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e se, sopra questo fondamento, si costruisce con oro, argento, pietre preziose, legno, fieno, paglia
engari ki te hanga tetahi ki runga ki te tunga he koura, he hiriwa, he kohatu utu nui, he rakau, he tarutaru, he otaota
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mentre usciva dal tempio, un discepolo gli disse: «maestro, guarda che pietre e che costruzioni!»
a, i a ia e haere atu ana i te temepara, ka mea tetahi o ana akonga ki a ia, e te kaiwhakaako, nana, te tu o nga kohatu, te tu o nga whare
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
farò venire oro anziché bronzo, farò venire argento anziché ferro, bronzo anziché legno, ferro anziché pietre. costituirò tuo sovrano la pace, tuo governatore la giustizia
ko te parahi ka whakaputaia ketia e ahau hei koura, ko te rino ka whakaputaia ketia hei hiriwa, ka puta ke te rakau hei parahi, ka puta ke nga kohatu hei rino; ko ou kaitohutohu ka meinga he rongo e mau ana, ko ou kaiakiaki he tika
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
«guai, guai, immensa città, tutta ammantata di bisso, di porpora e di scarlatto, adorna d'oro, di pietre preziose e di perle
me te ki, aue, aue, te pa nui, i kakahuria ki te rinena pai, ki te papaura, ki te whero, i tataitia ki te koura, ki te kohatu utu nui, ki nga peara
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allora pietro disse: «signore, questa parabola la dici per noi o anche per tutti?»
na ka mea a pita ki a ia, e te ariki, ki a matou tenei kupu whakarite e korero nei koe? ki te katoa ranei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: