Вы искали: pubblicani (Итальянский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Maori

Информация

Italian

pubblicani

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Маори

Информация

Итальянский

ed ecco un uomo di nome zaccheo, capo dei pubblicani e ricco

Маори

na ko tetahi tangata, ko hakiaha te ingoa i huaina ai, he rangatira pupirikana, he tangata taonga ano

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si avvicinavano a lui tutti i pubblicani e i peccatori per ascoltarlo

Маори

na ka whakatata ki a ia nga pupirikana katoa me nga tangata hara, ki te whakarongo ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti se amate quelli che vi amano, quale merito ne avete? non fanno così anche i pubblicani

Маори

ki te aroha hoki koutou ki te hunga e aroha ana ki a koutou, he aha te utu e riro i a koutou? kahore ianei nga pupirikana e pena

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mentre gesù sedeva a mensa in casa, sopraggiunsero molti pubblicani e peccatori e si misero a tavola con lui e con i discepoli

Маори

a, i a ia e noho ana ki te kai i roto i te whare, na he tokomaha nga pupirikana me nga tangata hara i haere mai, i noho tahi ki a ihu ratou ko ana akonga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutto il popolo che lo ha ascoltato, e anche i pubblicani, hanno riconosciuto la giustizia di dio ricevendo il battesimo di giovanni

Маори

na, i to ratou rongonga ai, whakatikaia ana ta te atua e te hunga katoa i rongo, e nga pupirikana ano, i iriiria hoki ratou ki te iriiri a hoani

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i farisei e i loro scribi mormoravano e dicevano ai suoi discepoli: «perché mangiate e bevete con i pubblicani e i peccatori?»

Маори

na ka amuamu nga parihi me o ratou karaipi ki ana akonga, ka mea he aha koutou ka kai tahi ai, ka inu tahi ai me nga pupirikana, me nga tangata hara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mentre gesù stava a mensa in casa di lui, molti pubblicani e peccatori si misero a mensa insieme con gesù e i suoi discepoli; erano molti infatti quelli che lo seguivano

Маори

a, i a ia e noho ana i tona whare, he tokomaha nga pupirikana me nga tangata hara e noho tahi ana ki a ihu ratou ko ana akonga: he tokomaha hoki ratou, a i aru i a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' venuto il figlio dell'uomo che mangia e beve, e voi dite: ecco un mangione e un beone, amico dei pubblicani e dei peccatori

Маори

i haere mai te tama a te tangata me te kai, me te inu; a ka mea koutou, na, he tangata kakai, he tangata inu waina, he hoa no nga pupirikana, no nga tangata hara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora gli scribi della setta dei farisei, vedendolo mangiare con i peccatori e i pubblicani, dicevano ai suoi discepoli: «come mai egli mangia e beve in compagnia dei pubblicani e dei peccatori?»

Маори

a, no te kitenga o nga karaipi a nga parihi i a ia e kai tahi ana me nga pupirikana, me nga tangata hara, ka mea ki ana akonga, kei te kai tahi ia, kei te inu tahi me nga pupirikana me nga tangata hara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,629,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK